Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure discutable
Qui sera chargé de prendre des mesures provisoires

Vertaling van "mesure sera discuté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui sera chargé de prendre des mesures provisoires

for the purpose of making provisional arrangements


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le contexte du règlement sur les produits biocides, le projet de mesure sera discuté avec des experts des États membres avant son adoption par la Commission.

In the context of the Biocidal Products regulation, the draft measure will be discussed with experts from Member States prior to adoption by the Commission.


Cette fois, il sera discuté de la possibilité de modifier les règles en matière de TVA proprement dites de sorte que certains États membres puissent à l'avenir introduire des mesures dérogatoires.

This time, we will discuss whether the VAT rules themselves should be changed so that some Member States would in future be able to introduce certain derogating measures.


Cependant, je pense que ma collègue sera probablement mieux en mesure de discuter là-dessus.

However, I think my colleague would be better placed to discuss this matter.


La même logique s’applique au PNR, qui sera discuté plus tard: une mesure de reconnaissance des passagers, une fois encore aux fins de lutter contre le terrorisme, est absolument cruciale.

On the PNR system, which will be discussed later, the same logic applies: a passenger recognition measure, once again for the purposes of combating terrorism, is absolutely crucial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conviens également que ce débat au sein du Parlement et ce rapport tombent à point nommé, dans la mesure où une révision stratégique du FMI est en cours et que la commission économique et financière a produit un document qui sera discuté au sein du Conseil Écofin.

I also agree that this is the right moment for Parliament to have this debate and that this is the right moment for this report, given that a strategic review of the IMF is taking place and the Economic and Financial Committee has produced a paper that will be discussed in the Ecofin Council.


Ce n'est que dans une phase ultérieure, plus précisément sur la base d'une communication de la Commission attendue pour 2003, que le Conseil sera en mesure de discuter de la possibilité d'une approche plus ambitieuse pour l'harmonisation du secteur de la fiscalité des entreprises ainsi qu'en matière de TVA.

Only at a later stage and, in particular, on the basis of a communication from the Commission expected during 2003, will the Council be in a position to discuss the possibility of a more ambitious approach to harmonisation in the area of company taxation and VAT.


En ce moment, la Commission et la radio Deutsche Welle discutent activement des prochaines mesures à prendre en vue de diffuser des bulletins d’information en biélorusse. Ce projet, qui a débuté en octobre 2005, sert d’étape préparatoire à un programme médiatique à plus large échelle, qui sera doté de deux millions d’euros et qui sera lancé très prochainement.

The Commission and Radio Deutsche Welle are now actively discussing the next steps to broadcast parts of the news reports in Belarusian This project which has started in October 2005 serves as a preparatory step for a larger-scale € 2 million media programme which is about to be launched.


Il est clair que la mesure proposée sera douloureuse pour certains des opérateurs en place. Je crois savoir que plusieurs collègues en ont discuté avec des opérateurs concernés et je leur suis très reconnaissant de m'avoir transmis les préoccupations de ces derniers et d'avoir travaillé avec moi à la recherche d'une solution appropriée.

This is a measure which is clearly going to prove to be painful to some of the incumbent operators involved and I understand that a number of colleagues have been in discussions with incumbent operators and I am very grateful to them for conveying their concerns to me and also working with me to find an appropriate way forward.


«Par conséquent, je suis dans l'impossibilité de discuter en détail de la situation de M. Kral. Je peux cependant confirmer qu'il a été l'objet d'une mesure d'expulsion il y a quelque temps et que cette mesure sera appliquée en temps et lieu».

The letter continued: ``As a result I am unable to discuss the details of Mr. Kral's situation, other than to confirm that he was made the subject of a deportation order some time ago and to say that the order will be carried out in due course''.


Le Conseil a adopté un paquet de mesures pour l'avenir immédiat, qui sera présenté au futur gouvernement sud-africain mis en place à la suite des élections démocratiques et multiraciales qui auront lieu du 26 au 28 avril 1994, et qui sera discuté avec lui.

The Council has adopted a package of immediate period's measures to be presented and discussed with the future South African government emerging from the democratic and multiracial elections on 26 to 28 April 1994.




Anderen hebben gezocht naar : mesure discutable     mesure sera discuté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure sera discuté ->

Date index: 2021-08-04
w