Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'entends fréquemment parler » (Français → Anglais) :

J'entends fréquemment parler d'un réseau national, mais il faut aussi penser au transport de l'électricité et à la quantité que vous perdez et que vous envoyez.

I hear about a national grid frequently, but you also have to think about transporting electricity and how much you lose and how much you send.


On entend fréquemment parler de la confiance mutuelle, comme cela a également été mentionné au cours de ce débat.

There is often talk about mutual trust, just as has been mentioned in this debate, too.


J’entends fréquemment parler d’une lassitude de l’opinion publique à l’égard de l’élargissement, mais que fait-on pour changer ce point de vue?

More and more references are made to enlargement fatigue in public opinion at home, but not enough is being done to change that opinion.


J’entends fréquemment que l’Europe n’est pas en pointe. Dans mon pays, l’opposition soutient que la Suède ne joue pas les chefs de file: ces propos relèvent de l’autodénigrement.

I frequently hear this: Europe is not leading, and in my country the opposition says that Sweden is not leading: it is the will to bash on ourselves.


Elle entend poursuivre et élargir ces échanges, notamment par l’intermédiaire d’une plateforme de collaboration spécifique (wik-ITS), afin de soutenir une interprétation commune des spécifications et l’échange des meilleures pratiques, et de partager les questions fréquemment posées.

It intends to continue and develop this dialogue, in particular through a specific collaborative platform (wik-ITS) in order to support a common interpretation of the specifications and the exchange of best practices, and to share frequently asked questions.


Elle entend poursuivre et élargir ces échanges, notamment par l’intermédiaire d’une plateforme de collaboration spécifique (wik-ITS), afin de soutenir une interprétation commune des spécifications et l’échange des meilleures pratiques, et de partager les questions fréquemment posées.

It intends to continue and develop this dialogue, in particular through a specific collaborative platform (wik-ITS) in order to support a common interpretation of the specifications and the exchange of best practices, and to share frequently asked questions.


En effet, on entend fréquemment parler de ce projet sans vraiment en connaître les futures applications.

We often hear mention of this project without really being aware of its future applications.


Le Parlement entend fréquemment le Président de la BCE et certains membres du directoire.

The President of the ECB and some members of the Executive Board frequently appear before the European Parliament.


Compte tenu de la nature des fautes commises, la Commission estime qu'il importe de mettre tout en oeuvre de manière à ce que de pareils faits ne puissent se reproduire dans l'avenir, d'autant plus que l'entreprise ANF Lingen effectue fréquemment de telles opérations de transfert de conteneurs et qu'elle entend les poursuivre.

Given the nature of the mistakes made, the Commission regards it essential that all necessary action be taken to ensure that mistakes of this nature cannot recur in the future, all the more so since ANF Lingen carries out such container transfer operations on a regular basis, and intends to continue doing so.


On constate une diminution du nombre des donneurs d'organes, on entend fréquemment parler d'interminables listes d'attente, de patients qui meurent dans l'attente d'une transplantation d'organe, mais cela ne rend pas nécessairement compte de l'ensemble de la situation.

We do see decreased numbers of organ donors, we frequently hear about lengthy times on waiting lists, and we frequently about people dying awaiting organ transplants, but that does not even necessarily capture the whole problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entends fréquemment parler ->

Date index: 2024-11-07
w