Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'entendais mon collègue libéral parler " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le ton est à la rigolade quand on sait qu'on n'a que trois minutes pour parler de tout ça, mais ce qui est encore plus drôle — et je ne suis pas un grand économiste en ce qui concerne les ententes internationales —, c'est quand j'entends mon collègue libéral parler de crédibilité aux gens du NPD.

Mr. Speaker, it is pretty funny to realize I only have only three minutes to talk about all this, but what is even funnier—and I am not a specialist in international agreements—is when I hear my Liberal colleague talk about the credibility of the people in the NDP.


Plus tôt, j'entendais mon collègue libéral parler de l'importance de s'assurer de prendre l'ensemble des mesures dans le cadre de l'ensemble des autres mesures.

Earlier, the Liberal member talked about the importance of ensuring that all the measures be taken in the context of all the other measures.


À cause de rétroviseurs inadéquats, plus de 400 personnes perdent chaque année la vie dans l’Union - ainsi que l’a déclaré mon collègue - sans parler des blessés.

As a result of inadequate rear-view mirrors more than 400 lives are lost in the Union each year – as my colleague has stated – not to mention the numbers of injured.


À cause de rétroviseurs inadéquats, plus de 400 personnes perdent chaque année la vie dans l’Union - ainsi que l’a déclaré mon collègue - sans parler des blessés.

As a result of inadequate rear-view mirrors more than 400 lives are lost in the Union each year – as my colleague has stated – not to mention the numbers of injured.


Je n’appelle pas non plus à une cessation immédiate de toute action militaire par Israël tant que celui-ci reste attaqué, comme le réclame mon collègue libéral, M. Davies.

Neither do I call for an immediate cessation by Israel of all military action whilst it is still being attacked, as argued by my Liberal colleague Mr Davies.


J'entendais mon collègue libéral tout à l'heure qui disait qu'il ne fallait pas faire une analogie avec le Livre blanc de 1969.

I heard my Liberal colleague earlier say that we should not draw an analogy to the 1969 White Paper.


Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, ...[+++]les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.

At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are very happy to do this – the inventiveness of future governance is being created.


Je pense qu'aucun parlementaire ne doute de son engagement personnel passionné en vue de tenter de garantir que les négociations de Bonn soient un succès, et je voudrais remercier mon collègue libéral, le Premier ministre Verhofstadt, pour avoir souligné ce matin que le problème du changement climatique constitue le plus grand défi auquel notre planète fait face.

I do not think any of the parliamentarians have any doubt at all about her passionate personal commitment towards trying to secure a positive outcome from the talks in Bonn, and I would also like to say a word of thanks to my Liberal colleague, Prime Minister Verhofstadt, for the emphasis he placed this morning on saying that the problem of climate change is the greatest single challenge facing the planet.


M. Richard Marceau: Monsieur le Président, j'entendais mon collègue libéral dire: «Ces étudiants sont très capables, n'est-ce pas?».

Mr. Richard Marceau: Mr. Speaker, the Liberal member opposite said that these students are very bright.


Tout à l'heure, j'écoutais mon collègue libéral parler de transparence.

I was listening earlier to my Liberal colleague talking about transparency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entendais mon collègue libéral parler ->

Date index: 2023-09-17
w