Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'avais cru également » (Français → Anglais) :

Je voulais préciser cela parce que j'avais cru également comprendre, lorsque le rapport a été présenté—et je ne suis pas sûre que ce soit celui du CN ou du CP—et lorsqu'il a été mentionné que ce serait l'équivalent de, je pense, 20 trains.Je clarifierai cela en consultant le procès-verbal.

I wanted to clarify that, because I guess my understanding, too, when the report was made—I'm not sure whether it was CN or CP at this point—and when the comment was made that they would be equivalent to, I think, 20 trains.I'll clarify it with the minutes.


Honorables sénateurs, j'avais cru également que le gouvernement conservateur allait limiter les dépenses.

Honourable senators, I was also under the impression that the Conservative government was trying to cut costs.


Les vins autorisés à porter le sceau national «Marque nationale» peuvent également comporter l'une des appellations supplémentaires de qualité suivantes: «Vin classé», «Premier cru» ou «Grand premier cru», qui sont utilisées depuis 1959.

Wines allowed to the national seal ‘Marque nationale’ can also carry one of the additional quality designations: ‘Vin classé’, ‘Premier cru’ or ‘Grand premier cru’, which have been used since 1959.


Étant donné que l'article 70, paragraphe 7, du règlement (UE) no 806/2014 habilite le CRU à calculer les contributions des établissements au Fonds de résolution unique appelé à remplacer, à compter du 1er janvier 2016, les dispositifs de financement des États membres participant au mécanisme de résolution unique en appliquant le présent règlement sur la base de l'article 103, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE, la notion d'autorité de résolution au sens du présent règlement doit également inclure le CRU.

Considering that Article 70(7) of Regulation (EU) No 806/2014 empowers the Board to calculate the contributions of institutions to the Single Resolution Fund which would replace the financing arrangements of the participant Member States in the Single Resolution Mechanism as of 1 January 2016 by applying this Regulation based on Article 103(7) of Directive 2014/59/EU, the notion of resolution authority under this Regulation should also include the Board.


Ces exigences devraient également s'appliquer à d'autres personnes mandatées par le CRU, aux personnes autorisées ou désignées par les autorités de résolution nationales des États membres pour procéder à des inspections sur place, ainsi qu'aux observateurs invités à assister aux réunions du CRU en session plénière ou exécutive, ainsi qu'aux observateurs des États membres non participants qui participent aux équipes internes de résolution.

Those requirements should also apply to other persons authorised by the Board, to persons authorised or appointed by the national resolution authorities of the Member States to conduct on-site inspections, and to observers invited to attend the plenary and executive sessions' meetings of the Board and to observers from non-participating Member States that take part in internal resolution teams.


Le CRU, le Conseil et la Commission, en leurs capacités respectives, devraient également coopérer avec l'ABE conformément aux articles 25 et 30 du règlement (UE) no 1093/2010 et répondre aux demandes d'information que leur adresse l'ABE conformément à l'article 35 dudit règlement.

The Board, the Council and the Commission, in their respective capacities, should also cooperate with EBA in accordance with Articles 25 and 30 of Regulation (EU) No 1093/2010 and respond to requests of collection of information addressed to them by EBA in accordance with Article 35 of that Regulation.


Relativement au délai, j’avais cru — et je pense que d'autres membres du comité avaient également cru — que le gouvernement allait suivre l’exemple des comités, c’est-à-dire entendre les témoignages d’une vaste gamme de personnes, tenir compte de ces témoignages et envisager des amendements à un projet de loi qui, d'après ce que nous savons maintenant, date de plus de huit ans, dans un milieu comme l'industrie nucléaire qui est en constante mutation.

Regarding the intentions associated with the timeline, I had an assumption—at least for my part, and I suspect others on the committee had—that the government was also going to do what committees do, which is to hear the evidence that is brought forward by the many varied witnesses, take that evidence into account, and then consider amendments to a bill, which, we've now been brought to understand, is more than eight years old, in an environment such as the nuclear industry's that is constantly changing and shifting.


La directive 92/46/CEE du Conseil du 16 juin 1992 arrêtant les règles sanitaires pour la production et la mise sur le marché de lait cru, de lait traité thermiquement et de produits à base de lait prévoyait l’établissement d’une liste de pays tiers ou de parties de pays tiers en provenance desquels les États membres devaient autoriser l’importation de lait ou de produits à base de lait. Elle disposait également que ces denrées devaient être accompagnées d’un certificat sanitaire, satisfaire à certaines exigences, y compris en matière de traitement thermique, et offrir certaines garanties.

Council Directive 92/46/EEC of 16 June 1992 laying down the health rules for the production and placing on the market of raw milk, heat-treated milk and milk-based products provided for a list to be drawn up of third countries or parts thereof from which Member States were to authorise the introduction of milk or milk-based products and for such commodities to be accompanied by a health certificate and comply with certain requirements, including heat treatment requirements, and guarantees.


J'avais préparé ma sortie en prononçant mon chant du cygne le 6 décembre et j'avais cru que j'avais réglé mon problème pour le 31 décembre avec les hautes autorités.

Therefore, I had prepared my departure by making my last speech on December 6, and I thought everything was settled with the highest authorities for me to leave on December 31.


Du moins, on m'informe que c'était le cas dans les années passées, et j'avais cru qu'on en avait également discuté aujourd'hui.

I am informed, at least, that it was the case in past years, and I had thought that these discussions had taken place today as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais cru également ->

Date index: 2025-09-16
w