Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'avais ainsi proposé » (Français → Anglais) :

Elle devrait ainsi proposer des adaptations et d'étendre les règles de sûreté aux transports terrestres et intermodaux ainsi qu'aux infrastructures critiques.

It will, therefore, propose amendments and broaden the scope of safety rules to include land and intermodal transport as well as critical infrastructures.


Afin de donner plein effet à la Charte en cette ère numérique, la Commission a ainsi proposé de réformer en profondeur les règles de l’Union relatives à la protection des données à caractère personnel[4].

In order to give full effect to the Charter in the digital age, the Commission has proposed a major reform of the EU's rules on the protection of personal data[4].


Certaines compagnies aériennes pourraient ainsi proposer une prise en charge intégrale; d'autres, et on songera en particulier aux transporteurs à faibles coûts, se contentant sans doute d'une prise en charge nettement moins complète.

Some airlines might offer full care; others, particularly low cost carriers, considerably less.


La Commission a ainsi proposé, par exemple, que l’aviation soit incluse dans le système européen d’échange des droits d’émission.

The Commission has proposed, for example, that aviation be included in the European emissions trading system.


Par lettre du 25 janvier 2007, j'avais ainsi proposé, à titre exceptionnel, que la Commission prenne l'engagement politique de répondre aux attentes du Parlement en lui apportant, en temps utile, toutes les informations quant aux programmes de travail annuels.

In a letter of 25 January 2007 I thus proposed, on an exceptional basis, that the Commission should give a political undertaking to comply with Parliament's wishes by providing it, in good time, with full information about the annual work programmes.


J’avais aussi proposé l'introduction d'un "premium system", sous forme d'une "réserve communautaire de qualité et de performance", qui - pour la période 2000-2006 - n'est prévue que pour les Fonds structurels (articles 20, 48, 49 de la proposition de Règlement général).

I also proposed introducing a ‘premium system’ in the form of ‘Community quality and performance reserve’ which for the 2000-2006 period will apply only to the Structural Funds (Articles 20, 48 and 49 of the proposal for a General Regulation).


Elle a ainsi proposé fin 2005 une directive sur la promotion des véhicules propres pour le transport routier.

To this end, at the end of 2005 it proposed a Directive on the promotion of clean vehicles for use in road transport.


L’Assemblée s’est mise d’accord - et le Conseil a approuvé cet accord - sur une période de 54 mois correspondant à la moyenne arithmétique entre la proposition initiale de la Commission et les 72 mois que j’avais initialement proposés, ce qui correspond au cycle de vie d’une voiture moyenne.

We have agreed in this House – and with the Council – on a period of 54 months, corresponding to the arithmetical mean between what the Commission originally proposed and the 72 months that I originally put forward, which itself corresponds to the life-cycle of an average automobile.


Cela dit, je ne peux pas faire autrement que d’appliquer des critères qui ont été approuvés par le Parlement et le Conseil, tout en observant d’ailleurs que les critères que j’avais initialement proposés étaient sensiblement différents.

Having said that, all I can do is apply the criteria that were approved by Parliament and the Council, while observing, I might add, that the criteria that I initially proposed were substantially different.


J'avais effectivement proposé au départ - et je maintiens cette proposition a priori - une interruption de notre débat sur l'élargissement, demain, de 17 à 18 heures, pour profiter de la présence de M. Moscovici, au titre du Conseil, qui pourrait faire une déclaration suivie d'un débat et d'un vote.

I, in fact, initially proposed – and I continue to support this proposal in principle – that we interrupt our debate on enlargement, tomorrow, between 5 and 6 p.m., in order to take advantage of Mr Moscovici’s attendance on behalf of the Council, as he could make a statement which would be followed by a debate and a vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais ainsi proposé ->

Date index: 2023-12-31
w