Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais tellement voulu " (Frans → Engels) :

J'aurais tellement voulu pouvoir parler au nom des personnes qui sont victimes de cyberintimidation, partout au Canada et dans ma circonscription, et leur faire savoir qu'on va prendre des mesures et qu'on va agir ensemble.

I really would have liked to speak on behalf of the victims of cyberbullying in my riding and across Canada and let them know that we are going to take action and work together.


J'aurais tellement aimé pouvoir vivre ma dernière présidence comme Premier ministre luxembourgeois dans ces conditions parce que j'ai dû présider le Conseil européen, l'ECOFIN, l'Eurogroupe, et donc je connais les contraintes, les honneurs et les malheurs d'une présidence.

How I would have appreciated these conditions during my final presidency as Prime Minister of Luxembourg, when I had to chair the European Council, ECOFIN and the Eurogroup.


J'aurais tellement de choses à dire à la députée de Vancouver Quadra à titre d'ancienne députée libérale qui a perdu en 2006, et qui sait ce que les gens disaient quand on frappait à leur porte.

I have so many things to say to the member for Vancouver Quadra. As a former Liberal MP who lost in 2006, I know what people were saying when we were knocking on their doors.


Article 22 bis: j’aurais également voulu voir supprimer l’article 22 bis qui a fait l’objet de nombreuses critiques.

Article 22a: I would also have liked to delete the much-criticised Article 22a.


On a tellement voulu de transparence qu'aujourd'hui, la Commission est un géant enchaîné.

So much transparency is now demanded that the Commission has become a chained giant, another Gulliver.


J’aurais également voulu savoir quand nous aurons la certitude d’être en mesure d’assumer nos pensions?

I would also like to ask when we will have the security of always being able to draw our pensions?


Aussi aurais-je voulu trouver dans ce document, qui réglemente l'organisation des ports, des services portuaires et leur sécurité, plus d'engagement et de participation financière de la part de l'Union européenne de manière à ce que tous les ports de l'Europe sans distinction - autant du nord de l'Europe que de la Méditerranée - soient soutenus financièrement, comme le font nos concurrents de la Corée du Sud avec leur industrie de la construction navale.

Well, in this document, which regulates the organisation of the port, port services and safety, I would like to have found greater commitment and greater financial involvement by the European Union so that all the ports in Europe without distinction, northern European ports and Mediterranean ports, could be financially supported just as our competitors in South Korea do with the shipyards in their country.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire que j'aurais également voulu saluer, chers collègues, les discussions budgétaires se déroulent presque toujours sous le mot d'ordre qui veut que "l'argent n'est pas tout mais que, sans argent, tout le reste n'est rien".

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I would also have been delighted to welcome our Commissioner, ladies and gentlemen. Budgetary discussions are nearly always guided by the principle that money is not everything, but without money, all is nothing.


Mme Bramble: J'aurais tellement voulu vous répondre oui.

Ms. Bramble: I would love to say that we are.


Si vous me demandez si j'aurais voulu qu'une motion qui dirait que le gouvernement fédéral ne s'acquitte pas de ses responsabilités de façon juste et équitable parce qu'il ne fournit pas un enseignement adéquat aux Autochtones canadiens, je vous répondrais que je n'aurais pas voulu que cette motion soit une motion de confiance.

If you are asking me if I would want to have, as a confidence motion, a motion that said that the federal government was not discharging its responsibilities fairly or equitably because we were providing inadequate education to Aboriginal Canadians, I would not want that motion to be a confidence motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais tellement voulu ->

Date index: 2024-03-21
w