Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais sûrement voulu " (Frans → Engels) :

Certains d'entre eux l'ont déjà été, mais puisque je n'aurai sûrement le temps d'arriver à l'exemple dont je voulais parler, j'aimerais terminer en affirmant combien je suis reconnaissant au député de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine d'avoir attiré l'attention de la Chambre sur cette question.

Some of those things have been corrected, but given the fact that I am probably not will not get through the example I wanted to discuss in the time I have remaining, I will conclude by saying how much I appreciate the member for Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine for bringing this matter to the attention of the House.


Si vous nous aviez simplement encouragés à être présents, j’aurais sûrement respecté votre autorité et votre leadership.

If you had simply encouraged us to be present I, certainly, would have respected your authority and your leadership.


Si vous nous aviez simplement encouragés à être présents, j’aurais sûrement respecté votre autorité et votre leadership.

If you had simply encouraged us to be present I, certainly, would have respected your authority and your leadership.


Cela nous permettra de faire beaucoup. Si j'en juge par mon expérience des affaires et à l'extérieur du gouvernement, toutefois, si j'avais accordé à un gestionnaire ou si l'on m'avait accordé, à titre de gestionnaire, une augmentation budgétaire de 33 p. 100, c'est-à-dire 277 millions de dollars, j'aurais sûrement voulu que des buts et des objectifs mesurables soient définis.

In my experience, in business and outside government, though, if I ever gave a manager, or if I was ever given as a manager, an increase to a budget of 33%, or $277 million, I'd sure want to make sure I had measurable goals and objectives.


J'aurai sûrement l'occasion de poursuivre après la période des questions.

I am sure I will have a chance to continue after question period.


J’aurais également voulu savoir quand nous aurons la certitude d’être en mesure d’assumer nos pensions?

I would also like to ask when we will have the security of always being able to draw our pensions?


Aussi aurais-je voulu trouver dans ce document, qui réglemente l'organisation des ports, des services portuaires et leur sécurité, plus d'engagement et de participation financière de la part de l'Union européenne de manière à ce que tous les ports de l'Europe sans distinction - autant du nord de l'Europe que de la Méditerranée - soient soutenus financièrement, comme le font nos concurrents de la Corée du Sud avec leur industrie de la construction navale.

Well, in this document, which regulates the organisation of the port, port services and safety, I would like to have found greater commitment and greater financial involvement by the European Union so that all the ports in Europe without distinction, northern European ports and Mediterranean ports, could be financially supported just as our competitors in South Korea do with the shipyards in their country.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire que j'aurais également voulu saluer, chers collègues, les discussions budgétaires se déroulent presque toujours sous le mot d'ordre qui veut que "l'argent n'est pas tout mais que, sans argent, tout le reste n'est rien".

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I would also have been delighted to welcome our Commissioner, ladies and gentlemen. Budgetary discussions are nearly always guided by the principle that money is not everything, but without money, all is nothing.


Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, j'aurais besoin d'une heure, et je sais que je n'ai que dix minutes, pour réfuter certaines choses qui viennent d'être dites par les députés qui m'ont précédée, mais j'aurai sûrement d'autres occasions.

Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I would need an hour to refute some of the things that were said by members who spoke before me; yet I only have ten minutes, but I will surely have other opportunities to do so.


Si vous me demandez si j'aurais voulu qu'une motion qui dirait que le gouvernement fédéral ne s'acquitte pas de ses responsabilités de façon juste et équitable parce qu'il ne fournit pas un enseignement adéquat aux Autochtones canadiens, je vous répondrais que je n'aurais pas voulu que cette motion soit une motion de confiance.

If you are asking me if I would want to have, as a confidence motion, a motion that said that the federal government was not discharging its responsibilities fairly or equitably because we were providing inadequate education to Aboriginal Canadians, I would not want that motion to be a confidence motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais sûrement voulu ->

Date index: 2020-12-13
w