Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aurais suivi volontiers » (Français → Anglais) :

Des notions telles que la confiscation des avoirs de tiers semblent volontiers contestées devant les tribunaux[69]. En dépit d’une jurisprudence positive, le blanchiment des capitaux n’est toujours pas poursuivi en tant que délit distinct[70]. Une évaluation réalisée par des experts donne à penser que le niveau des confiscations est plus faible que prévu[71]. En outre, le manque d'informations statistiques complètes en la matière rend le suivi des avancées réalisées difficile pour les autorités.

Concepts such as third-party confiscation seem to be readily challenged in court.[69] Despite positive jurisprudence, money laundering is still not prosecuted as a stand-alone offence.[70] Expert assessment suggests that the level of confiscations is unexpectedly low.[71] In addition, the lack of comprehensive statistical information in this area makes it difficult for the authorities to monitor progress.


Je l'aurais fait volontiers, mais l'équipement est bruyant et dérange.

We call those ``practical labs'' on the course.


S'il l'avait demandé, je lui aurais très volontiers accordé 20 minutes pour le faire.

Had he asked for it, I would have happily given him 20 minutes to do so.


Des notions telles que la confiscation des avoirs de tiers semblent volontiers contestées devant les tribunaux[69]. En dépit d’une jurisprudence positive, le blanchiment des capitaux n’est toujours pas poursuivi en tant que délit distinct[70]. Une évaluation réalisée par des experts donne à penser que le niveau des confiscations est plus faible que prévu[71]. En outre, le manque d'informations statistiques complètes en la matière rend le suivi des avancées réalisées difficile pour les autorités.

Concepts such as third-party confiscation seem to be readily challenged in court.[69] Despite positive jurisprudence, money laundering is still not prosecuted as a stand-alone offence.[70] Expert assessment suggests that the level of confiscations is unexpectedly low.[71] In addition, the lack of comprehensive statistical information in this area makes it difficult for the authorities to monitor progress.


- (DE) Madame la Présidente, j'aurais suivi volontiers la recommandation de mon collègue M. Corbett. Mais si tous les autres le font, mes intérêts financiers sont également manifestes.

– (DE) Madam President, I would willingly have gone along with Mr Corbett’s suggestion but, since everybody else is doing it, my financial interests are obvious.


Je voudrais demander à M. Zappalà et à M. le Commissaire de m'excuser si je ne peux pas rester jusqu'à la fin, car j'ai un groupe de visiteurs qui m'attend depuis 16 heures, et je dois tout de même me rendre enfin à ce rendez-vous, mais j'aurais écouté volontiers la réponse de M. le Commissaire.

I would like to apologise to Mr Zappalà and also to the Commissioner for the fact that I cannot stay to the end; a party of visitors has been waiting for me since four o'clock, and I really must get to them, although I would actually have liked to stay to hear the Commissioner's reply.


- Monsieur le Président, j'aurais très volontiers laissé le débat se dérouler entre votre Assemblée et le Conseil sans intervention de la Commission dans cette affaire dans laquelle la Commission a la conscience tout à fait tranquille, mais l'intervention de M. Clegg et le côté un peu abrasif qu'il a donné à ses propos m'obligent à fournir quelques précisions.

– (FR) Mr President, I would very willingly have let the debate proceed between Parliament and the Council, without any intervention by the Commission in this affair, an affair in which the Commission has a completely clear conscience, but Mr Clegg’s speech, and the slightly abrasive tone in which he made his remarks, make it necessary for me to provide a few explanations.


J'aurais également volontiers discuté de ce qu'un petit pays comme la Suède peut faire par rapport à la question de l'UEM et d'autres questions, mais je ne veux pas accaparer le temps du Parlement pour cela.

I would also like to discuss the prior conditions for Sweden, as a small country, being able to contribute to the issue of EMU and other issues: but I do not intend to take up your time over this.


Je vous remercie pour le débat qui a eu lieu jusqu’à présent et je laisse les diplomates suivre la suite du débat, auquel j’aurais très volontiers participé moi-même.

I thank you for the debate thus far, and I will leave our worthy diplomats to follow the rest of it, in which I too would have liked to participate.


M. Jacques Saada: Je vous aurais écoutée volontiers pendant bien plus longtemps.

Mr. Jacques Saada: I could have heard you for twice as long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais suivi volontiers ->

Date index: 2025-01-13
w