Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aurais pu personnaliser mon discours » (Français → Anglais) :

J'aurais pu personnaliser mon discours, mais il aurait fallu présumer d'un niveau de connaissance et de compréhension que je ne peux prétendre avoir acquis après quatre ou cinq semaines.

I could have personalized it, but that would have required me to assume a level of knowledge and understanding I think I couldn't claim to have after four or five weeks.


J'écoutais récemment le Premier ministre britannique David Cameron plaider avec intelligence pour un marché intégré, la liberté économique, le commerce électronique, moins de régulations bureaucratiques et j'aurais pu signer son discours.

I recently heard the British Prime Minister, David Cameron, making a plea for an integrated market, economic freedom, e-commerce, and less red tape.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aurais pu limiter mon intervention en rappelant simplement les images de cet été en Russie ou en Asie du Sud, en rappelant l’urgence absolue de lutter contre les changements climatiques, et puisqu’on parle de l’Europe, de passer immédiatement ou le plus vite possible à un objectif de 30 % d’ici 2020 en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I could have limited my speech to simply recalling the images of this summer in Russia or southern Asia, to reminding you of the absolutely urgent need to combat climate change and, since we are talking about Europe, to move immediately, or as soon as we possibly can, to a target of 30% by 2020 for greenhouse gas emissions.


Elle aurait pu écrire mon discours d'aujourd'hui parce que c'est exactement mon opinion, à savoir défendre le droit d'un homme et d'une femme de se marier, de se reproduire et d'avoir des enfants, et de faire un choix.

She could have written my speech today because that is exactly where I stand, defending the right of one man and one woman to marry, defending their right to propagate and have children, and defending the right for them to make a choice.


J'aurais pu, comme mon collègue Jarzembowski et d'autres, m'imaginer un peu plus.

I, too, Mr Jarzembowski and a few others, would have liked to have seen something more.


Lorsque cet après-midi nous avons mené nos débats et que j'aurais pu commencer mon intervention en disant : "Monsieur le Président, chère Assemblée vide", parce qu'il n'y avait pas plus de cinq collègues présents ici, M. Posselt a déclaré que s'il n'y avait plus aucun orateur de son groupe à part lui, il reprendrait à son compte tous les temps de parole du groupe PPE-DE. Autrement dit, nous aurions dû écouter M. Posselt durant 15 minutes.

When we were talking this afternoon and I would have had to begin my speech with the phrase, "Mr President, absent friends," because altogether five colleagues were present, Mr Posselt said that if there were no other speakers there from his group apart from him, he would take over all of the PPE Group's speaking time.


J'aurais pu utiliser de l'argent, j'aurais pu faire des cadeaux, j'aurais pu être populiste et, probablement, mon parti aurait fait de meilleurs résultats électoraux.

I could have used money, I could have offered gifts, I could have used populism and, probably, the electoral results would have been better for my party.


J'aurais pu, par exemple, m'étendre en un ou deux paragraphes détaillés sur mon approbation de la politique concernant la Russie et l'Ukraine, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, les Balkans en général et l'importance d'un retour au plan Mitchell au Moyen-Orient.

I could, for example, have gone into a detailed paragraph or two agreeing on Russia and the Ukraine, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, on the Balkans in general and on the importance of getting back to Mitchell in the Middle East.


M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.): Monsieur le Président, j'aurais probablement pu terminer mon discours pendant le temps qu'il a fallu pour rendre cette décision. Cela étant dit, c'est un autre cas où nous aurions pu favoriser la hausse du taux de productivité du Canada si nous nous étions vraiment attaqués à la tâche au lieu de perdre beaucoup de temps sur cette question.

Mr. Maurizio Bevilacqua: Mr. Speaker, I probably would have finished my speech by the time this decision was rendered but having said that, this is another case in point where Canada's productivity rate could have been helped if we had just got down to business instead of wasting a lot of time on that issue.


J'ai préparé quatre discours et j'étais tout à fait prêt à intervenir à la Chambre à au moins trois ou quatre occasions, mais le gouvernement a imposé la clôture et je n'ai pas pu prononcer mon discours.

I have written four maiden speeches and have been fully prepared at least three or four times, but the government brought closure and I was unable to make my speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais pu personnaliser mon discours ->

Date index: 2025-06-23
w