Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aurai ensuite une autre question à vous poser.

Vertaling van "j'aurais ensuite grâce " (Frans → Engels) :

- premièrement, il convient d’ encourager les travaux de recherche axés sur des solutions inédites basées sur les TIC dont on favorisera ensuite l’adoption , afin que l'intensité énergétique de l'économie puisse être encore réduite grâce à des composants, équipements et services plus intelligents.

- Firstly, it is necessary to foster research into novel ICT-based solutions and strengthen their take-up — so that the energy intensity of the economy can be further reduced by adding intelligence to components, equipment and services.


Pour atteindre cet objectif, GMES doit exploiter pleinement les données collectées par les systèmes d'observation spatiaux, aéroportés et in situ, données qui sont ensuite transmises aux fournisseurs de services grâce à un système efficace d'intégration des données et de gestion des informations.

To achieve this, GMES needs to make full use of data collected from space-borne, airborne and in-situ observation systems that is then delivered to service providers through an efficient data integration and information management capacity.


- Il faut ensuite accroître les qualifications de la main-d’œuvre , qui doit être capable de contribuer aux mutations technologiques et de s’y adapter grâce à de nouveaux modèles d’organisation du travail.

- Second, a more skilled workforce , capable of contributing and adjusting to technological change with new patterns of work organisation.


J'aurai ensuite une autre question à vous poser.

And I have another question I'll follow with.


Un monde alors en butte à l'incertitude économique et aux graves conséquences d'une terrible crise a préféré feindre de ne pas voir qu'on opprimait, emprisonnait et exterminait des minorités, d'abord en Allemagne, puis dans les pays voisins et ensuite dans toute l'Europe de l'Ouest et de l'Est. Quand l'engagement a enfin débuté, grâce au Royaume-Uni et à ses alliés du Commonwealth, dont le Canada, qui se sont dressés seuls contre les Allemands entre 1939 et 1941, et ensuit ...[+++]

When engagement finally came with the United Kingdom and its Commonwealth allies, including Canada, standing alone against the Germans between 1939 and 1941, and the Americans and Russians entered alongside after being attacked themselves, millions had already died, and the machines of war and extermination were well launched, to the utter expense and horror of humanity for generations and decades to come.


J'aurais ensuite une question au sujet de l'étude du secteur ferroviaire.

So you're about $66 million shy, and I'm wondering why.


Dans ce contexte, le déploiement du système européen de gestion de trafic, l’ERTMS, développé tout d’abord au début des années 1990 grâce aux programmes cadres communautaires de recherche puis ensuite soutenu dans le cadre des fonds disponibles pour les réseaux transeuropéens représente une avancée considérable pour le développement de l’interopérabilité et de la sécurité des réseaux.

In this context, the deployment of ERTMS, first developed in the early 1990s thanks to the Community research framework programmes and subsequently supported through the funds available for trans-European networks, represents a major advance in improving the interoperability and safety of the networks.


J'aurai ensuite une autre question à vous poser.

Then I will have another question.


Souvent, l'évolution des entreprises commence par une prise de conscience puis une connexion à internet. Ensuite, elles commencent à communiquer des informations à leurs clients et à leurs partenaires commerciaux grâce aux moyens électroniques.

In many cases, being aware and getting connected to the Internet were the first steps taken by enterprises, followed by communicating information to customers and business partners electronically.


Ce grand magasin fait la collecte de tous ces renseignements et ensuite, grâce à son ordinateur, est en mesure de produire la liste des gens qui ont, par exemple, acheté un article de sport, et ensuite d'offrir cette liste de consommateurs et de consommatrices d'articles de sport à un organisme, par exemple, qui publie une revue sur le sport.

The store collects all this information and then, with the help of its computer, is able to produce a list of people who bought a sports item, for example, and then turn this list over to the publisher of a sports magazine, say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais ensuite grâce ->

Date index: 2025-09-02
w