Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'attirerai également votre " (Frans → Engels) :

J'attirerai également votre attention sur certaines de nos recommandations.

I will draw to your attention some of the recommendations we would like you to consider.


[39] Un tel système a déjà été mis en place pour la taxe sur la valeur ajoutée sur les services électroniques fournis par des opérateurs de pays tiers depuis le 1er juillet 2003 (directive 2002/38/CE). Il pourrait être largement étendu (voir également la consultation ouverte sur le site "Votre point de vue sur l'Europe").

[40] Such a system has already been put in place for value-added-tax on electronic services from third country operators since the 1st July 2003 (Directive 2002/38/EC) and could be extended to a wider scope (see also the open consultation on "Your voice in Europe").


Si votre résolution va dans ce sens, et si le Conseil européen vendredi constate également le progrès suffisant, alors, en votre nom j'engagerais les travaux de rédaction formelle de l'accord de retrait.

If your resolution is positive, and if the European Council on Friday also accepts that there has been sufficient progress, then I will begin – on your behalf – working on the formal drafting of the Withdrawal Agreement.


J'attirerais également l'attention des membres du comité sur une autre disposition: celle suivant laquelle on dit que le juge, au moment de choisir la mesure, devra tenir compte du temps passé en détention provisoire.

I would also like to draw committee members' attention to another provision. It is the one where the judge, at the time of sentencing, must take into account the time spent by the young person in temporary detention.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Veuillez dire également à la police si vous souhaitez prendre contact avec un agent de votre autorité consulaire ou de votre ambassade.

Please also tell the police if you want to contact an official of your consular authority or embassy.


Très brièvement, monsieur le président, j'attirerai également votre attention sur un article paru dans le Journal de l'Association médicale canadienne le 21 octobre 2008.

I also very briefly, Mr. Chairman, draw your attention to an article in the Canadian Medical Association Journal, published on October 21, 2008.


3.3. Votre État membre échange-t-il également avec Interpol, en application de l'article 3, paragraphe 3, de la position commune 2005/69/JAI, l'ensemble des données relatives aux passeports immédiatement après la saisie de celles-ci dans votre base de données nationale appropriée ou dans le SIS si vous y participez?

3.3. 3.2Does your MS pursuant to Art. 3 (3) of CP 2005/69/JHA exchange all passport data immediately also with Interpol after it has been entered in your relevant national data base or the SIS if you participate in it?


J'attirerai également l'attention du Sénat sur la réunion du comité exécutif du Forum parlementaire Asie-Pacifique, qui a eu lieu du 6 au 8 septembre, au Pérou.

I will also call the attention of the Senate to the executive committee meeting of the Asia-Pacific Parliamentary Forum held in Peru from September 6 to 8.


J'attirerais également l'attention du comité sur l'ébauche de code onusien s'appliquant aux activités des entreprises transnationales; il s'agit d'un code très musclé dont je pourrai faire parvenir le nom exact à votre attaché de recherche.

I would also direct the committee's attention to the draft UN code for the activities of transnational corporations—I can provide the exact name to the committee's researcher—which is actually a very strong code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'attirerai également votre ->

Date index: 2024-12-07
w