Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'appuie donc fortement » (Français → Anglais) :

2. Le Comité appuie donc fortement la participation continue du BSIF aux initiatives en cours entreprises par les organismes de réglementation un peu partout au monde visant à explorer les moyens d’établir des normes de capital qui s’appuient davantage sur le risque présenté par l’ensemble du portefeuille d’une banque et sur les approches qui incitent la direction à engager les niveaux de capitaux nécessaires.

2. The Committee strongly supports ongoing OSFI participation in current initiatives among regulators world-wide to explore routes to setting capital that put more emphasis on the risk across the entire portfolio of a bank and on approaches that provide incentives for management to commit the appropriate levels of capital.


Notre organisation appuie donc fortement la notion de vente à comptoir unique et de mise en commun des prix assortie d'une garantie du gouvernement.

So, to that extent, this organization strongly supports the concept of single-desk selling and price pooling with government-backed guarantees.


Je recommande donc fortement que le comité appuie cette motion.

I would strongly recommend that we get support for this motion.


L'hébergement des cailles dans des volières ou des enclos, par opposition aux cages, est donc fortement recommandé.

The housing of quail in aviaries or pens as opposed to cages is therefore strongly recommended.


Monsieur le Président, premièrement, il est intéressant d'entendre les propos de mon collègue qui déclare que lorsqu'un député ou un parti prend fortement position sur un point ou appuie très fortement une question, il s'agit selon lui de démagogie.

Mr. Speaker, let me start by saying that it is interesting to hear my hon. colleague say that, in his opinion, if a member or a party takes a strong position on a matter or strongly supports an issue, that is demagoguery.


En particulier les Directeurs Exécutifs de l'UE à la Banque mondiale ont à ce jour publié près de 40 déclarations communes dans un cadre de coordination informel, et ont donc fortement accru la visibilité et l'influence de l'UE.

In particular EU Executive Directors at the World Bank have so far issued around 40 joint statements in an informal coordination setting and thus significantly augmented EU visibility and influence.


Un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble, tout en gardant le tissu économique de ces régions qui s’appuie très fortement sur la viticulture.

Additional time will allow such vineyards to be converted while preserving a regional economic fabric very heavily reliant upon wine-growing.


Ceci s'explique par le fait que, suite à des accords tarifaires conclus au sein de l'OMC, certains droits de douane ont disparu pour des secteurs entiers de produits (exemple : élimination des droits de douane pour les produits électroniques et des technologies de l'information, décidée en 1996, qui explique en partie la chute des importations préférentielles pour les années 1997 -98, telle que figurant au tableau 1 ci-dessous). La couverture naturelle du SPG évolue donc fortement dans le temps, ce qui rend difficile l'évaluation chiffrée du système.

This is because, in line with tariff agreements concluded at WTO level, customs duties were abolished for the output of entire industries (For instance, the decision was taken in 1996 to abolish customs duties for electronic products and information technology, which accounts at least in part for the drop in preferential imports seen in Table 1 below for the years 1997-98.) So GSP coverage has varied over time, which creates difficulties for a quantitative assessment of the system.


(18) Les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion dans les délais prévus des surfaces de vigne plantées en variétés de vigne hybrides interdites par l'organisation commune du marché vitivinicole; le vin produit par ces vignobles est destiné à la consommation locale traditionnelle; un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble tout en gardant le tissu économique de la région qui s'appuie très fortement sur la viticulture; il convient que le Portugal communique chaque année à la C ...[+++]

(18) Technical and socio-economic difficulties have prevented the full conversion, on time, of areas planted with hybrid vine varieties prohibited by the common organisation of the market in wine. The wine produced by such vineyards is intended solely for traditional local consumption; additional time will allow such vineyards to be converted while preserving a regional economic fabric very heavily reliant upon wine-growing.


J'appuie donc fortement le paragraphe 178(2) du projet de loi qui dit que le taux général s'applique lorsque les provinces ont fixé les taux en fonction de l'occupation, de l'âge ou de l'expérience de travail.

I therefore strongly support section 178(2) of the bill which states that where provinces have set rates according to occupation, age or work experience the general rate will apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'appuie donc fortement ->

Date index: 2025-07-26
w