Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'approuve la libéralisation car nous " (Frans → Engels) :

Avant chaque négociation, nous analysons le cas particulier de l'autre pays afin de décider jusqu'à quel point nous voulons libéraliser, car il arrive qu'une approche plus prudente nous apparaisse justifiée.

Before each negotiation, our team analyzes the particular case of the other country to decide how far we want to liberalize as there are times when we feel the more prudent approach might be warranted.


L'ACDE approuve cette disposition, car autrement, il se pourrait — et nous l'avons vu dans d'autres cas — que l'accord soit utilisé comme un moyen important de paralysie de la réglementation contre la prise de décisions en matière d'environnement par les parties, tant aux niveaux national qu'infranational.

CELA agrees with that provision because otherwise there's the potential—and we've seen it in other cases—to have the agreement operate as a substantial regulatory chill against environmental decision-making by the parties, both nationally and at the subnational levels.


Par conséquent, je dis à nouveau que ce n’est que cinq ans après l’introduction de l’euro que nous pourrons véritablement accepter le principe d’une pleine libéralisation, car avant cela, nous serons dans l’incapacité de pourvoir en capital nos entreprises, dans lesquelles il existe un énorme potentiel d’investissement qui ne doit pas être gaspillé, afin qu’elles puissent résister à la concurrence.

I therefore say once again that only five years after the introduction of the euro can we truly accept full liberalisation, since before that time we are unable to capitalise our companies – in which there is enormous investment that must not be frittered away – in such a way that they are able to withstand competition.


- (HU) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord signaler que j’approuve entièrement la présentation du paquet ferroviaire et le principe de la libéralisation, car je pense qu’il améliore l’efficacité des chemins de fer et leur permettra de conquérir des clients.

– (HU) Mr President, I would like to begin with stating that I fully agree with the tabling of the rail package and with the principle of liberalisation, since I believe that it leads to more efficient railways that will attract customers.


En revanche, concernant la manutention du fret, j'approuve la libéralisation car nous sommes en présence d'un service à caractère commercial et l'ouverture à la concurrence devrait être synonyme d'emplois supplémentaires dans les ports.

On the other hand, I approve of the liberalisation of freight handling, since this is a commercial service and opening it up to competition should be synonymous with increased employment.


Dans une telle situation, il est impossible de parler des faits dont nous sommes saisis de manière appropriée. Mais parlons-en tout de même, car nous devons nous assurer que les Canadiens savent que bon nombre de pesticides approuvés au Canada ont subi des tests et des essais rigoureux et que leur utilisation a survécu à l'épreuve du temps, malgré les limites des connaissances scientifiques à l'époque où ils ont été approuvés.

In this situation, we cannot talk about some of the facts before us and deal with them appropriately, but let us look at some of the facts, because I think we have to make sure Canadians understand that a lot of the pesticides that are approved in Canada have gone through rigorous testing and examination and have actually stood the test of time with the science we had at the time they were being approved for use in Canada.


À ceux qui rejettent tout bonnement - une minorité au sein de ce Parlement -, la libéralisation du chemin de fer ou l'introduction de la concurrence - nous parlons bien davantage d'introduire la concurrence que de libéraliser, car c'est une forme de libéralisation fort réglementée -, je dirais que nous savons où risque de nous mener le maintien de la situation actuelle : à reléguer les chemins de fer dans les musées et non dans la réalité.

To those who entirely reject the liberalisation of the railways – who are a minority in this Parliament – or the introduction of competition – we are talking more of introducing competition than liberalisation, since this is a highly regulated form of liberalisation – I would say that we know what maintaining the current situation would lead to: to our having railways in museums but not in reality.


Au sujet de la libéralisation du trafic aérien, franchement, j'ai besoin d'orientation, car j'aimerais progresser, mais je veux être sûr de le faire prudemment et de savoir où nous nous engageons.

We really want to push it fast. On air liberalization, frankly I'm looking for guidance, because I'd like to move, but I want to make sure we do it in a prudent fashion and that we know what we're getting into.


Nous ne l'avons pas approuvé pour autant car le fond du problème est que, comme dans bien d'autres secteurs, l'art et la littérature par exemple, la production cinématographique est, dans l'organisation économique actuelle, un simple produit pour le marché et que l'industrie cinématographique, comme toutes les autres, obéit à la loi du profit.

However, we did not approve of the report either, because the root of the problem is that, as in many other industries, in art and literature for example, the film industry is, in the current economic hierarchy, simply a marketable product and that the film industry, as all other industries, has to obey the law of profitability.


Il y a exactement un an que ce gouvernement est au pouvoir. Après avoir annulé le contrat des EH-101 et celui de l'aéroport Pearson, après avoir manqué à sa promesse électorale concernant l'ALENA, ce que nous avons approuvé, bien entendu, car nous espérions une telle décision, qu'a-t-il fait d'autre?

After cancelling the EH-101 contract, after cancelling the Pearson airport contract, after reversing its election campaign promise on NAFTA, which of course we supported-it finally saw the light on that one-what has it done?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'approuve la libéralisation car nous ->

Date index: 2025-01-26
w