Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'allais justement faire » (Français → Anglais) :

Mme Hushion : J'allais justement faire valoir l'un des points que M. Hanson vient de soulever.

Ms. Hushion: I was going to make one of the points that Mr. Hanson just made.


M. Geoff Regan: Monsieur le président, j'allais justement faire observer que les sept minutes s'étaient transformées en un quart d'heure.

Mr. Geoff Regan: Mr. Chairman, you've discussed my concern, which was that seven minutes has become 15.


Le sénateur Grafstein : J'allais justement faire une suggestion à ce sujet.

Senator Grafstein: You have pre-empted my last suggestion.


– (ES) Monsieur le Président, j’allais justement me plaindre auprès de vous de l’absence du Conseil, mais je vois que l’un de ses représentants est présent, même si j’aurais évidemment préféré un représentant direct de la Présidence.

– (ES) Mr President, I was going to make a complaint to you precisely about the non-attendance of the Council, but I see that there is in fact one person representing it, although I would of course have preferred to have a direct representative of the Presidency here.


- J’allais justement faire cette annonce.

– I was actually just about to make an announcement to that effect.


J'allais également faire la même remarque que mon excellent collègue, M. David Sumberg.

I was also going to make the same points as my wise colleague, Mr David Sumberg.


- (IT) Monsieur le Président, je serais tenté de suivre l'exemple de M. Cox à propos du rapport présenté par Mme Stauner sur le budget, mais, pour être sincère, je dois avouer qu'avant mon départ pour Strasbourg, certains retraités m'ont demandé ce que j'allais y faire.

– (IT) Mr President, I would have been tempted to follow the example of Mr Cox and abstain from the vote on Mrs Stauner’s report, but, in all honesty, I have to say that before I left to come to Strasbourg, some pensioners asked me what I was going to do here.


- (IT) Monsieur le Président, je serais tenté de suivre l'exemple de M. Cox à propos du rapport présenté par Mme Stauner sur le budget, mais, pour être sincère, je dois avouer qu'avant mon départ pour Strasbourg, certains retraités m'ont demandé ce que j'allais y faire.

– (IT) Mr President, I would have been tempted to follow the example of Mr Cox and abstain from the vote on Mrs Stauner’s report, but, in all honesty, I have to say that before I left to come to Strasbourg, some pensioners asked me what I was going to do here.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): J'allais justement faire une remarque, monsieur le président, qui va, je crois, dans le sens de ce qu'a dit la ministre, à savoir que je n'ai jamais compris pourquoi on voulait mettre les gens au courant avant que la chose ne soit révélée à la Chambre.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): I was just going to make the point, Mr. Chairman, which I think the minister has already made, that I've never understood why there was this tendency to want to do things before something is revealed in the House.


M. John Bryden: J'allais justement faire valoir un certain aspect, en ma qualité d'amant de littérature.

Mr. John Bryden: I was just going to make a point, as a literary person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'allais justement faire ->

Date index: 2023-12-08
w