Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais évoquer l'amendement " (Frans → Engels) :

Le rapport de l'Assemblée nationale évoque l'examen d'un amendement parlementaire au texte de loi présenté et rejeté en commission.

The National Assembly report referred to a parliamentary amendment to the draft law, which was scrutinised and rejected by the Committee.


Pour ce qui est des droits des travailleurs, j'aimerais évoquer quelques amendements que le NPD avait soulevés par le passé, soit quand ce projet de loi avait été porté à l'attention de la Chambre, lors de la 40 législature du Parlement.

As for the rights of workers, I want to mention a few amendments that were proposed by the NDP when this bill was brought to the attention of the House, during the 40th Parliament.


J'aimerais évoquer tout d'abord l'espoir que nous nourrissons, puis certaines de nos inquiétudes et, enfin, la responsabilité que l'Union européenne assume dans ce monde fait d'espoir et d'inquiétudes.

I should like to speak, first of all, about our hope, secondly about some of our worries, and thirdly about the responsibility the European Union assumes in this world of hope and worries.


Avant d'aborder les points clés du programme de travail 2006 par domaine budgétaire, j'aimerais évoquer brièvement les rapports spéciaux en préparation pour lesquels les travaux d'audit sont achevés et qui passent actuellement par nos procédures de prépublication.

Before I talk about the main themes of the 2006 work programme, broken down by budget area, I would like to say a few words about Special Reports that are currently in the pipeline, for which the audit work has been completed and which are currently going through our pre-publication procedures.


La deuxième question que j'aimerais évoquer ici est celle de la réforme de la PAC et des nécessaires adaptations de l'accord de Copenhague.

The other subject I would like to mention is the question of CAP reform and the necessary adaptations of the Copenhagen deal.


J'aimerais évoquer ici la contribution du «Transatlantic Policy Network», qui, après dix-huit mois d'un dialogue intense entre le Parlement Européen et le Congrès américain, a élaboré une proposition visant à renforcer le partenariat transatlantique: il s'agit d'un plan en 10 points, à réaliser en 10 ans.

In this connection I want to stress the contribution the Transatlantic Policy Network is making. After 18 months of intense dialogue between the European Parliament on the one side, and the US Senate and Congress on the other, a proposal has been drawn up to strengthen the transatlantic partnership -- a ten-point plan to be achieved in ten years.


De nouveaux modes de faire seront en outre développés et mis en œuvre selon les principes de l'approche renforcée évoqués plus haut, en intégrant les conclusions et recommandations des rapports d’évaluation, et tenant compte des nouvelles dispositions de l'Accord de Cotonou (nouvelle annexe VII, amendements aux dispositions sur le dialogue politique concernant les éléments essentiels) et des stratégies régionales récemment adoptées pour l'Afrique[16], les Caraïbes[17] et le Pacifique[18] qui accordent une place importante à la gouvern ...[+++]

New practices will also be developed and implemented according to the principles of the enhanced approach referred to above, incorporating the conclusions and recommendations of the evaluation reports and taking account of the new provisions of the Cotonou Agreement (new Annex VII, amendments to the provisions concerning the political dialogue on the essential elements) and the regional strategies recently adopted for Africa[16], the Caribbean[17] and the Pacific[18], which give considerable attention to governance.


J'aimerais évoquer le code des aides d'État dans le domaine de l'acier.

I should like to mention the Steel Aid Code.


J'aimerais évoquer certains points soulevés par des députés.

There were a number of points raised by Members that I would like to refer to.


En ce qui concerne les marchés passés par des entités adjudicatrices autres que les pouvoirs publics, outre les problèmes évoqués dans les commentaires aux amendements 57 et 109 ci-dessus à propos d'une application obligatoire des critères d'exclusion obligatoires listés au paragraphe 1 de l'article 46 de la directive classique, l'application d'une telle obligation aux sous-traitants s'avérerait impraticable.

As regards contracts awarded by contracting entities other than public authorities, imposing such an obligation on subcontractors would be impracticable, quite apart from the problems cited in the comments on Amendments 57 and 109 above concerning the obligatory application of the compulsory exclusion criteria listed in 46(1) of the classic Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais évoquer l'amendement ->

Date index: 2021-05-31
w