Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais énumérer brièvement » (Français → Anglais) :

Il y a lieu d'énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d'autres contraintes physiques qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Conditions such as temperature, pressure, light, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


Il y a lieu d'énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d'autres contraintes physiques qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Conditions such as temperature, pressure, light, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


J'aimerais énumérer brièvement les principales modifications à la Loi sur les transports au Canada qui ont été déposées au Parlement, comme je l'ai dit, en mars dernier, et que nous débattons enfin aujourd'hui, juste avant la tenue d'un vote de censure (1325) Le projet de loi comprend un nouvel énoncé de politique nationale des transports simplifié et actualisé; de nouvelles dispositions traitant de l'approbation et de la réglementation des ponts et des tunnels internationaux; une nouvelle disposition autorisant l'Office des transports du Canada, à la recommandation du ministre, de réglementer une plus grande trans ...[+++]

I would like to briefly enumerate the key amendments to the Canada Transportation Act that were tabled in Parliament, as I mentioned, last March and which we are finally discussing today on the eve of a non-confidence vote (1325) The bill includes a new, modernized and simplified national transportation policy statement; new provisions addressing the approval and regulation of international bridges and tunnels; a new provision authorizing the Canadian Transportation Agency, on the recommendation of the minister, to regulate greater transparency in the advertisement of air fares, and I will come back to that in a moment; improvements to and expansion of ...[+++]


Il y a lieu d’énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d’autres contraintes physiques, qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Conditions such as temperature, pressure, light, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


Avant d'aborder les points clés du programme de travail 2006 par domaine budgétaire, j'aimerais évoquer brièvement les rapports spéciaux en préparation pour lesquels les travaux d'audit sont achevés et qui passent actuellement par nos procédures de prépublication.

Before I talk about the main themes of the 2006 work programme, broken down by budget area, I would like to say a few words about Special Reports that are currently in the pipeline, for which the audit work has been completed and which are currently going through our pre-publication procedures.


Permettez-moi d’énumérer brièvement les principaux points que j’ai identifiés lors de la rédaction de l’avis de la commission de la pêche et qui ont été réaffirmés de façon explicite et avec insistance par la future commissaire lettonne, Mme Sandra Kalniete, lors de son audition.

Allow me to enumerate briefly the main points which I identified in drafting the opinion of the Committee on Fisheries and which were explicitly and emphatically reaffirmed by the future Commissioner from Latvia, Mrs Sandra Kalniete, at her hearing.


Il convient encore d'énumérer brièvement les points les plus importants dans cette catégorie : 4 milliards d'euros sont affectés à la recherche et au développement, 112 millions sont prévus pour l'information, la communication et les différentes campagnes d'information.

Commitment appropriations have been increased by a total of 4.1% for internal policies. This undercuts the ceilings decided in Berlin and in the Interinstitutional Agreement, leaving a margin of EUR 68 million. Briefly, the most important points in this category are: over EUR 4 billion for research and development and EUR 112 million for information and communications and various information campaigns.


Le deuxième sujet que j'aimerais aborder brièvement aujourd'hui est celui du "rapport de printemps" de la Commission.

The second topic I want to briefly focus on today is the Commission's "Spring Report".


J'aimerais encore brièvement aborder un autre thème, celui de la condition de nationalité, au travers d'une autre profession, celle des notaires.

I should now like to touch briefly on another profession, notaries, and the nationality requirement for the practise of that profession.


J'aimerais raconter brièvement à la Chambre l'expérience d'une survivante, mais j'aimerais préciser que j'ai choisi l'histoire la moins dérangeante et la moins traumatisante.

I will briefly tell the House of one survivor's experience but to please keep in mind that I have chosen the least disturbing and traumatic experience to share today.


w