Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais vous présenter des initiatives que notre gouvernement souhaite » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi j'aimerais vous présenter des initiatives que notre gouvernement souhaite prendre pour faire en sorte que le système financier soit un outil qui permette à nos entreprises de Bellechasse, des Etchemins, de Chaudière-Appalaches, et de Québec d'aller de l'avant.

That is why I would like to speak about the initiatives our government wants to take to ensure that the financial system is a tool that helps businesses in Bellechasse, Les Etchemins, Chaudière-Appalaches and Quebec City move forward.


J’aimerais également souhaiter la bienvenue aux ministres de votre gouvernement qui vous accompagnent – le Ministre des relations étrangères Stagno Ugarte, et le Ministre du commerce extérieur Ruiz Gutiérrez, qui sont également présents dans cette salle tout comme de nombreux citoyens du Costa Rica qui vivent ici à Bruxelles et en Belgique.

I would also like to give a warm welcome to the ministers of your government who are accompanying you – the Minister of Foreign Relations, Stagno Ugarte, and the Minister of Foreign Trade, Ruiz Gutiérrez, who are also here in the Chamber, together with many citizens of Costa Rica, who live here in Brussels and in Belgium.


Je vous souhaite aussi la bienvenue à Iqaluit. Je souligne cette initiative de consultation de notre gouvernement auprès des Canadiens, pour connaître leurs points de vue sur le mariage et la reconnaissance des unions de conjoints de même sexe.

It is laudable that the Government of Canada has chosen to consult with Canadians to hear their views on marriage and the legal recognition of same-sex unions.


(EN) (Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de dire quelques mots au sujet de la présidence irlandaise. Avant de présenter mes remarques, je voudrais souhaiter bonne chance au gouvernement irlandais et à ses démarches visant à faire reconnaître l’irlandais comme langue de travail officielle de l’UE. Pour toutes les nations, mais peut-être davantage pour les petites nations, l’identité culturelle est trè ...[+++]

(Mr President, thank you for the opportunity to say a few words on the Irish presidency. Before I make my comments I would like to wish the Irish Government well in their application to have Irish recognised as an official working language in the EU. For all nations, but perhaps smaller nations in particular, cultural identity is very important. We can all be true Europeans and yet fully retain our cultural identity and language is a vital part of this.)


Il y a des programmes similaires au nôtre ailleurs dans le pays, comme vous le savez, et j'aimerais que M. Murphy puisse vous dire quelques mots de ce que représente notre initiative pour le gouvernement provincial.

There are programs similar to ours across this country, as you know, and I'd like to have Mr. Murphy come forward and talk about, from his perspective, what our Child Alliance initiative has meant to the provincial government.


En terminant, j'aimerais vous remercier encore une fois de m'avoir donné l'occasion de vous présenter ce que fait notre gouvernement pour montrer la voie à suivre en matière de langues officielles.

In conclusion, I would like to thank you again for allowing me to describe our government's work to be a leader in the field of official languages.


Aujourd'hui, j'aimerais vous présenter comment notre gouvernement fait preuve de leadership en matière de langues officielles.

Today, I would like to speak to you about how our government is demonstrating leadership in the area of official languages.


w