Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais voir signer " (Frans → Engels) :

Les filles aimeraient voir plus d'exemples de femmes ayant réussi dans ces secteurs et disposer de davantage d'expériences pratiques et concrètes dans les matières liées aux sciences, aux technologies, à l'ingénierie et aux mathématiques.

Girls would like to see more female role models in STEM and have more practical hands-on experience in STEM subjects.


Pourraient-ils choisir la législation qu’ils aimeraient voir s’appliquer?

Could they choose the law they would like to apply?


[9] Voir la proposition de la Commission de signer la convention: COM(2008) 538 et SEC(2008) 2389 du 5.9.2008.

[9] See the Commission's proposal to sign the Convention COM(2008) 538 and SEC(2008) 2389, 5.9.2008.


Dans ce cas, la partie peut ne pas être en mesure de rejeter ces conditions défavorables, qui ont été imposées unilatéralement, de peur de ne pas signer le contrat, voire d'être réduite à l'inactivité.

In such situations, the weaker party may not be in a position to reject such unilaterally imposed unfavourable conditions due to fear of not concluding the contract or even of being driven out of business.


Pourraient-ils choisir la législation qu’ils aimeraient voir s’appliquer?

Could they choose the law they would like to apply?


[9] Voir la proposition de la Commission de signer la convention: COM(2008) 538 et SEC(2008) 2389 du 5.9.2008.

[9] See the Commission's proposal to sign the Convention COM(2008) 538 and SEC(2008) 2389, 5.9.2008.


2. Le bénéficiaire peut se voir accorder la possibilité de signer le rapport afin d’attester de sa présence lors du contrôle, ainsi que d’ajouter des observations.

2. The beneficiary may be given the opportunity to sign the report to attest his presence at the check and to add observations.


Ces faits se produisent trop souvent dans notre Europe d'aujourd'hui et, avant d'apporter mon soutien à une reconnaissance mutuelle hâtive, j'aimerais voir une reconnaissance mutuelle de normes équitables.

There is too much of that in our contemporary Europe and before I give my support to a headlong rush to mutual recognition, I would like to see common recognition of fair standards.


Comme je l'ai souligné dans mon rapport le mois dernier, j'aimerais voir des actions entreprises à l'encontre des fabricants d'armes dans l'Union européenne. Dans de nombreux pays, aucun contrôle n'est exercé sur les activités des fabricants d'armes.

I would like to see, as I outlined in my report last month, action taken against arms brokers throughout the European Union. In many countries, there are no controls over the activities of arms brokers.


Parmi ceux-ci, il s'en trouve qui aimeraient voir l'Union évoluer vers une fédération, mais d'autres également qui considèrent l'Europe avec scepticisme, comme la population danoise l'a démontré récemment.

These may be citizens who would like to see the Union develop into a federation, but also citizens who are sceptical about Europe, as demonstrated recently by the Danish population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais voir signer ->

Date index: 2023-10-01
w