Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais souhaiter la bienvenue à notre nouvelle " (Frans → Engels) :

Le sénateur Manning : J'aimerais souhaiter la bienvenue à notre invité d'aujourd'hui et j'aimerais dire que, tout comme le sénateur Plett, j'appuie fermement le retour de l'appellation « Marine royale du Canada »; je veux simplement être certain que tout le monde le sait.

Senator Manning: I want to welcome our guest here today and I would like to echo the words of Senator Plett. I am also a strong proponent of returning to the ``Royal Canadian Navy,'' so I want to be sure we are aware of that.


J'aimerais souhaiter la bienvenue à notre deuxième panel, avec qui nous terminerons notre séance.

I wish to welcome our second panel, which will conclude our day's work.


Monsieur le Président, j'aimerais souhaiter la bienvenue à la nouvelle ministre associée de la Défense nationale et la féliciter pour son nouveau rôle.

Mr. Speaker, I would like to welcome the new Associate Minister of National Defence and congratulate her on her new role.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'aimerais souhaiter la bienvenue à notre nouvel huissier du bâton noir, Kevin Stewart MacLeod.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to welcome our new Usher of the Black Rod, Kevin Stewart MacLeod, who is serving for the first time in chamber duty.


Je tiens à souhaiter la bienvenue à notre nouvelle collègue députée et rappeler qu’en vertu de l’article 3, paragraphe 2, du règlement du Parlement européen, aussi longtemps que ses pouvoirs n’ont pas été vérifiés ou qu’il n’a pas été statué sur une contestation éventuelle, Mme Irigoyen Pérez pourra siéger au Parlement et dans ses organes en pleine jouissance de ses droits, à la condition qu’elle ait effectué au préalable la déclaration qu’elle n’exerce pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.

I would like to welcome our new fellow Member and issue a reminder that, on the basis of Rule 3(2) of the Rules of Procedure of the European Parliament, until such time as her credentials have been verified or a ruling has been given on any dispute, Mrs Irigoyen Pérez shall take her seat in Parliament and on its bodies and shall enjoy all the rights pertaining thereto, provided that she has previously declared that she does not hold any office incompatible with that of Member of the European Parliament.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la pa ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


– (EN) Monsieur le Président, il est vrai que le Conseil n’est pas représenté, mais j’invite le Parlement à souhaiter la bienvenue à notre nouvelle commissaire qui, dès sa confirmation, a pris la peine d’être présente pour le vote.

– Mr President, it may be true that the Council is not here, but I would like to ask the House to welcome our new Commissioner who, immediately after her endorsement, has taken the trouble to be present for the vote.


Avant de céder la parole à M. Paltiel, j'aimerais souhaiter la bienvenue à notre nouvelle greffière, Mme Angela Crandall.

Before giving the mike to Mr. Paltiel, I want to welcome our new clerk, Madam Angela Crandall.


En particulier, je souhaite la bienvenue à notre nouvelle commissaire, qui est manifestement très compétente.

I welcome in particular our new Commissioner, who is very capable indeed.


Je souhaite la bienvenue à notre nouvelle collègue et rappelle aux députés que, conformément à l’article 7, paragraphe 5, tant que ses pouvoirs n’ont pas été vérifiés ou qu’il n’a pas été statué sur une contestation éventuelle, la députée siège au Parlement et dans ses organes en pleine jouissance de ses droits.

I welcome our new colleague and remind Members that, under Rule 7(5), until such time as a Member's credentials have been verified or a ruling has been given on any dispute, the Member shall take her seat in Parliament and on its bodies and shall enjoy all the rights attaching thereto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais souhaiter la bienvenue à notre nouvelle ->

Date index: 2022-11-12
w