Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais souhaiter la bienvenue à notre distingué invité » (Français → Anglais) :

Le sénateur Grafstein: J'aimerais souhaiter la bienvenue à notre distingué invité, et le féliciter de son remarquable travail de rénovation et de reconstruction de l'économie dans des circonstances très difficiles et très complexes.

Senator Grafstein: I would like to welcome our distinguished guest, and congratulate him on the remarkable job that he has done in renovating and reconstructing his economy under very complex and difficult circumstances.


Le sénateur Manning : J'aimerais souhaiter la bienvenue à notre invité d'aujourd'hui et j'aimerais dire que, tout comme le sénateur Plett, j'appuie fermement le retour de l'appellation « Marine royale du Canada »; je veux simplement être certain que tout le monde le sait.

Senator Manning: I want to welcome our guest here today and I would like to echo the words of Senator Plett. I am also a strong proponent of returning to the ``Royal Canadian Navy,'' so I want to be sure we are aware of that.


M. Sarkis Assadourian (Brampton-Centre, Lib.): J'aimerais aussi souhaiter la bienvenue à nos distingués invités.

Mr. Sarkis Assadourian (Brampton Centre, Lib.): I too welcome the distinguished guests as witnesses.


– (EN) Monsieur le Président, il est vrai que le Conseil n’est pas représenté, mais j’invite le Parlement à souhaiter la bienvenue à notre nouvelle commissaire qui, dès sa confirmation, a pris la peine d’être présente pour le vote.

– Mr President, it may be true that the Council is not here, but I would like to ask the House to welcome our new Commissioner who, immediately after her endorsement, has taken the trouble to be present for the vote.


– Avant de passer à la liste des orateurs, je voudrais souhaiter la bienvenue à un invité qui suit notre débat aujourd’hui. Il s’agit du vice-Premier ministre serbe, M. Božidar Đelić.

– Before we move on down the list of speakers, I would just like to take the opportunity to bid welcome to a guest who is following our debate today, namely, Serbia’s Deputy Prime Minister, Mr Božidar Đelić.


Cette délégation assiste à notre séance et je vous invite à lui souhaiter la bienvenue.

They are with us at our sitting. Please welcome them.


J'aimerais également souhaiter la bienvenue au commissaire Michel et souligner son appel à une coopération fructueuse avec notre commission du développement.

I would also like to welcome Commissioner Michel and to underline his call for good cooperation with our Committee on Development.


J'aimerais également souhaiter la bienvenue au commissaire Michel et souligner son appel à une coopération fructueuse avec notre commission du développement.

I would also like to welcome Commissioner Michel and to underline his call for good cooperation with our Committee on Development.


J'aimerais souhaiter la bienvenue à notre invité, M. Caccia, que tous les membres du comité connaissent bien et qui a des opinions très éclairées et bien arrêtées sur l'environnement et le rôle des pesticides dans notre société.

I'd also like to welcome our guest, Mr. Caccia, who is familiar to all the members of the committee and has some very well-educated and strong opinions about the environment and the role of pesticides in our society.


M. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais souhaiter la bienvenue à deux distingués visiteurs de la République de Croatie, M. Mladen Vedrish et M. Rodesh.

Mr. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, I welcome two distinguished guests from the Republic of Croatia, Mr. Mladen Vedrish and Mr. Rodesh.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais souhaiter la bienvenue à notre distingué invité ->

Date index: 2023-09-02
w