Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais simplement souligner quelques » (Français → Anglais) :

J'aimerais simplement souligner quelques points, sans me référer aux textes d'un discours, qui viendront compléter ces longs documents, et je vous renverrais à l'article que je vous ai joint, tiré du New York Times.

I would like to just highlight, without a formal set of remarks, a few points that will complement those lengthier documents, and refer in my remarks to the particular article attached, taken from the New York Times.


J'aimerais simplement souligner brièvement que ce type, Kory Teneycke, qui vient tout juste d'être embauché par la SRC — et il a été le directeur des communications au BPM jusqu'à il y a quelques mois —, est passé sur les ondes de la CBC et y a dit que les chefs des libéraux et des néo-démocrates sont des « mous propres à rien ».

I'd only point out briefly that this guy, Kory Teneycke, who was just hired by CBC—and who was the director of communications for the PMO up until a couple of months ago—was on the CBC saying that the leaders of the Liberals and the NDP are a couple of “spineless wets”.


(RO) J’aimerais simplement souligner deux aspects absolument essentiels.

– (RO) I would just like to highlight two absolutely essential aspects.


J'aimerais simplement souligner certains points.

There are just a few things I would like to point out.


Pour conclure, j’aimerais simplement dire quelques mots à propos de la stratégie de prévention: le rôle de l’Union européenne ne doit pas se limiter à éteindre des incendies. Elle doit au contraire adopter la position qu’à moins d’assurer la sécurité, le respect des droits de l’homme fondamentaux et l’autonomie culturelle et territoriale des minorités, il n’y a pas d’Europe.

To conclude, I would just like to say a word or two regarding preventive strategy: the role of the EU must not merely be to put out fires; rather, it must adopt the stance that unless there is social security, respect for fundamental human rights, and cultural and territorial autonomy for minorities, there is no Europe.


J'aimerais simplement souligner, avant de creuser plus loin, que les libéraux ont été au pouvoir pendant longtemps, et laisser entendre que les libéraux sont, après tous ces mandats, sur le point de faire quelque chose et que si seulement ils avaient eu un cinquième mandat ils auraient bougé en matière d'imputabilité, c'est comme dire que vous allez attendre d'avoir des billets de saison pour les Nordiques de Québec.

I just want to note before I delve into this that the Liberals were in power for a long period, and suggesting the Liberals are on the cusp, after all those terms, if they had only had a fifth term they would have acted on accountability, is like suggesting you're going to wait for season tickets for the Quebec Nordiques.


J’aimerais simplement souligner une initiative positive, efficace à tous les égards, à savoir la recommandation, dans la stratégie des droits de l’enfant de l’Union européenne, pour un numéro de téléphone d’assistance à l’échelle européenne. Nous disposons depuis maintenant trois ans d’une ligne d’assistance pour enfants en Estonie et je peux vous confirmer qu’elle fonctionne bien.

I would like to highlight just one positive initiative, but one which is effective in all respects, namely the recommendation in the European Union children’s rights strategy for a European Union-wide child helpline telephone number; we have had a child helpline number in Estonia for three years now and I can confirm to you that it works well.


Quels sont en fait les ajouts du programme spécifique par rapport au sixième programme-cadre de notre collègue M. Caudron ? Je ne vais, naturellement, pas entrer dans les détails mais j’aimerais simplement citer quelques points qui me tiennent à cœur.

What are, in fact, the items of the specific programme that have been added since Mr Caudron’s Sixth Framework Programme? Needless to say, I will not enter into each and every detail, but simply allow me to mention a few points that are very close to my heart.


J'aimerais simplement souligner quelques recommandations à l'égard d'un nouveau plan en matière de santé.

I want to highlight some of the recommendations for any new health agreement.


Mme Diane Ablonczy: J'aimerais simplement souligner qu'il nous est très difficile d'utiliser le plus pleinement possible le temps précieux de M. Martin si nous n'avons pas les documents d'information que nous avons demandés il y a quelque temps et je ne suis vraiment pas contente que nous n'ayons pas encore reçu ces documents.

Mrs. Diane Ablonczy: I would simply point out that it's very difficult for us to make the most comprehensive use of Mr. Martin's valuable time without the kind of background material that we requested some time ago, and I'm most unhappy that we have not received those documents yet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais simplement souligner quelques ->

Date index: 2021-11-28
w