Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais simplement souligner » (Français → Anglais) :

Le sénateur Tkachuk : J'aimerais simplement souligner, sénateur Furey, que nous poursuivons tous les mêmes objectifs.

Senator Tkachuk: I just want to say, Senator Furey, we all have the same objectives in mind.


Monsieur le Président, j'aimerais simplement souligner que ma collègue a moins de 30 ans et qu'elle commence sa carrière en politique.

Mr. Speaker, I would simply like to point out that my hon. colleague is under 30 and is just beginning her political career.


(RO) J’aimerais simplement souligner deux aspects absolument essentiels.

– (RO) I would just like to highlight two absolutely essential aspects.


J'aimerais simplement souligner que l'ancien trésorier de l'Alberta, Jim Dinning, s'est exprimé vigoureusement sur la question dans un article publié le 27 mai dernier dans le Financial Post. Selon lui, ce qu'il nous faut, c'est un organisme de réglementation national, pas fédéral.

I would just point to the former treasurer of Alberta, Jim Dinning, who spoke very forcefully in the Financial Post, May 27 of this year, saying that we need a national regulator, not a federal one.


Il est possible qu'une preuve de ce genre existe, mais j'aimerais simplement souligner que lorsqu'on élargit la définition de l'expression « groupe identifiable » prévue dans les dispositions sur la propagande haineuse, cela a pour effet de créer une atteinte supplémentaire au droit à la liberté d'expression des Canadiens.

Such evidence may exist, but I just want to point out that if we broaden the definition of “identifiable group” set out in the hate propaganda provisions, that will further infringe on Canadians' right to free speech.


J’aimerais simplement souligner une initiative positive, efficace à tous les égards, à savoir la recommandation, dans la stratégie des droits de l’enfant de l’Union européenne, pour un numéro de téléphone d’assistance à l’échelle européenne. Nous disposons depuis maintenant trois ans d’une ligne d’assistance pour enfants en Estonie et je peux vous confirmer qu’elle fonctionne bien.

I would like to highlight just one positive initiative, but one which is effective in all respects, namely the recommendation in the European Union children’s rights strategy for a European Union-wide child helpline telephone number; we have had a child helpline number in Estonia for three years now and I can confirm to you that it works well.


J'aimerais simplement souligner certains points.

There are just a few things I would like to point out.


J’aimerais également souligner un malentendu fondamental: ce rapport ne concerne pas le prolongement du paiement d’aides aux producteurs de tabac; il s’agit simplement de voter sur un rapport qui plaide pour le prolongement du financement du Fonds communautaire du tabac.

I would also like to point out that perhaps there is a fundamental misconception here: this report is not concerned with and takes no decision on prolonging aid payments to tobacco producers; it is merely a question of voting on a report which advocates prolonging the financing of the Community Tobacco Fund.


J'aimerais simplement souligner que l'agriculture et le bois d'oeuvre ne font pas partie intégrante de cet accord.

I would just like to point out that agriculture and softwood are not integral parts of that agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais simplement souligner ->

Date index: 2022-12-31
w