Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais signaler brièvement " (Frans → Engels) :

J'aimerais signaler brièvement que les boutiques hors taxes canadiennes ont été créées par le gouvernement du Canada en vue d'exercer des activités dans le secteur des exportations et de générer des ventes et des avantages économiques connexes, au profit des Canadiens; en outre, les boutiques hors taxes frontalières ont été établies pour soutenir le secteur du tourisme canadien.

I would like to note briefly that Canada's duty free shops were created by the Government of Canada to operate in the export sector and to capture sales and related economic benefits for Canadians; in addition, land border duty-free shops were created to bolster Canada's tourism sector.


La nouvelle directive repose sur trois piliers, que j’aimerais décrire brièvement.

The new directive rests on three pillars, which I should like at least to outline briefly.


J'aimerais également brièvement mentionner la directive pour le retour et Frontex.

I would also like briefly to mention the Returns Directive and Frontex.


J’aimerais aborder brièvement deux questions.

I want to deal briefly with two issues.


– (EN) Monsieur le Président, j'aimerais intervenir brièvement sur un rappel au règlement.

Mr President, I wish to speak briefly on a point of order.


Avant d'aborder les points clés du programme de travail 2006 par domaine budgétaire, j'aimerais évoquer brièvement les rapports spéciaux en préparation pour lesquels les travaux d'audit sont achevés et qui passent actuellement par nos procédures de prépublication.

Before I talk about the main themes of the 2006 work programme, broken down by budget area, I would like to say a few words about Special Reports that are currently in the pipeline, for which the audit work has been completed and which are currently going through our pre-publication procedures.


Enfin, j'aimerais traiter brièvement de certains défis et de certaines réserves qui sont parfois signalés dans les discussions sur la participation accrue des citoyens au processus d'élaboration des politiques.

Finally, I would like to look briefly at certain challenges and reservations sometimes expressed when discussing increased citizen participation in policy development.


Je voudrais saluer le travail que mon collègue Stauner a accompli dans son très important rapport, mais j’aimerais signaler brièvement que nous ne sommes pas en train d’essayer d’affaiblir la nouvelle Commission, dans laquelle nous avons placé tant d’espoirs, ainsi qu’en la personne de la Commissaire chargée du budget et du contrôle, Mme Schreyer.

I would like to highlight the work of Mrs Stauner in this extremely important report, but I would like to point out, briefly, that we are not trying to weaken the new Commission, on which we have placed so many hopes, as we have on the Commissioner responsible for the budget and for financial control, Mrs Schreyer.


Le deuxième sujet que j'aimerais aborder brièvement aujourd'hui est celui du "rapport de printemps" de la Commission.

The second topic I want to briefly focus on today is the Commission's "Spring Report".


Avant que quelqu'un mentionne qu'il existe une différence dans les aspects économiques entre le Canada et les États-Unis, j'aimerais signaler brièvement plusieurs documents.

Before someone suggests a difference between Canada and the United States in the economics, I will mention briefly several documents.


w