Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais seulement proposer » (Français → Anglais) :

À ce jour, le Royaume-Uni a seulement proposé formellement un site de petite taille en Irlande du Nord (la zone spéciale de conservation Skerries and Causeway) et un site en Écosse (la zone spéciale de conservation Inner Hebrides and Minches).

The UK has so far formally proposed only one small site in Northern Ireland (the Skerries and Causeway Special Area of Conservation) and one site in Scotland (the Inner Hebrides and Minches Special Area of Conservation).


Il importe de définir une approche intersectorielle à l’égard de la politique de la jeunesse, non seulement pour proposer des solutions plus efficaces à ces défis socioéconomiques, mais aussi pour proposer des initiatives qui visent à répondre aux besoins de tous les jeunes.

A cross-sectorial approach towards youth policy is important not only to offer more efficient solutions to tackle socio-economic challenges, but also to ensure policy responses that aim to meet the needs of all young people.


Il est à noter néanmoins que les grandes villes proposent de consacrer 7 % des financements aux TIC, tandis que les petites villes proposent seulement 2 % (et les villes moyennes 3 %).

The notable exception is that large cities are proposing to spend 7% of total funds on ICT, while small cities propose only 2% (and medium sized cities only 3%).


J'aimerais que notre industrie non seulement s'inscrive dans le cadre de ce changement planétaire, mais donne le ton».

I would like our industry not only to be part of the global change but to set the tone".


Je ne suis pas certain que chaque organisme propose des modifications spécifiques aujourd'hui, mais j'aimerais seulement voir.Je sais que le SNC en a, je sais que les producteurs de canola en ont, et je crois que les producteurs de blé de l'Ouest canadien en proposaient quelques-unes.

I'm not sure each of the organizations have specific amendments today, but I'd just like to get from each of you.I know the NFU does, I know the canola growers do, and I think the Western Canadian Wheat Growers were proposing a couple of amendments.


Mme Monique Hébert: J'aimerais seulement signaler que lorsque M. Herron essaie de définir «élimination», ce qui serait son paragraphe 77(4.1), il poursuit en disant que les ministres peuvent proposer la prise de règlements conformément au paragraphe 93(1); par conséquent, c'est toujours du domaine des responsabilités habituelles des ministres de faire des recommandations au gouverneur en conseil, qui pourrait prendre la mesure.

Ms. Monique Hébert: I'd just like to point out that when Mr. Herron seeks to define “Proposal for elimination”, which would be his subclause 77(4.1), he goes on to state the ministers may propose a regulation under subclause 93(1); therefore it's still within the minister's usual realm of responsibilities to make proposals to Governor in Council, who could take the action.


– esprit d’entreprise peu développé – 45 % seulement des citoyens européens aimeraient avoir un emploi indépendant contre 55 %, par exemple, aux États-Unis.

– weak entrepreneurial spirit -- only 45% of European citizens would like to be self-employed compared to 55% e.g. in the United States.


D'accord (L'amendement est adopté [Voir le Procès-verbal].) (L'article 13 modifié est adopté). Je vais demander le vote sur l'article 14 (Article 14—Décret) J'aimerais seulement proposer un petit amendement comme on l'a fait pour un autre projet de loi dans un comité.

Okay (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings] (Clause 13 as amended agreed to) I call clause 14 (On clause 14—Order in Council)) I would just like to propose a minor amendment, as was the case with another bill before a committee.


Par l'entremise de la greffière, monsieur le président, j'aimerais déposer un document dans les deux langues, à savoir un rapport que j'ai rédigé en ma qualité de critique et qui est intitulé: « Abus de confiance sur l'emploi: L'état des dépenses de stimulation économique pour l'infrastructure au Canada ». Je ne propose pas au comité d'adopter le document officiellement; j'aimerais seulement que les membres prennent connaissance, ...[+++]

Through the clerk, Mr. Chair, I'd like to table some documentation dans les deux langues, a report that I did in my capacity as critic, called “Breach of Trust on Jobs: The Status of Infrastructure Stimulus Spending in Canada”, Not that this would become a committee document, but simply for the benefit of the committee members, we culled 1,000 projects in the course of a couple of weeks to determine the status of infrastructure spending.


J’aimerais vous proposer cinq axes prioritaires autour desquels articuler notre travail à l’avenir.

I would like to propose five priorities around which our future work will revolve:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais seulement proposer ->

Date index: 2023-11-02
w