Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais réellement savoir " (Frans → Engels) :

Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.

A 2010 survey showed that only 42% of Europeans know their rights and 72% would like to know more [67], whilst another recent survey [68] revealed that citizens moving across borders are frequently frustrated by the need to use multiple sources to find all the information they require.


J'aimerais réellement savoir quand le gouvernement se décidera à changer cette loi.

I would really like to know when the government is going to decide to change this law.


La question clé est dès lors non seulement de savoir comment créer des technologies qui permettent réellement de renforcer la protection de la vie privée mais également de savoir comment s'assurer que ces technologies sont correctement identifiées et reconnues en tant que telles par les utilisateurs.

The key-issue is therefore not only how to create technologies that are really privacy-enhancing, but how to make sure that these technologies are properly identified and recognised as such by the users.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Cela m'inquiète donc un peu de savoir que nous nous trouvons dans cette situation, et j'aimerais bien savoir s'il nous faudrait nous préoccuper de cela ou s'il faut simplement pousser les recherches pour savoir s'il y a réellement là un problème, ou encore serait-ce un autre de ces problèmes de mesure qu'il nous faut régler?

So I'm a bit worried that we find ourselves in this situation, and I'm looking for some type of direction as to whether we should be seriously concerned about this or whether we need to just do more research to see whether we have a problem here, or is this another one of those measurement problems we have to deal with?


Pour garantir que les clients paient pour les services de données qu’ils consomment réellement et pour éviter les problèmes observés dans les services d’appels vocaux après l’introduction du règlement (CE) no 717/2007, à savoir les frais cachés imputés au consommateur en raison des mécanismes tarifaires appliqués par les opérateurs, l’eurotarif données transitoire devrait être facturé au kilooctet.

In order to ensure that consumers pay for the data services they actually consume and to avoid the problems observed with voice services after the introduction of Regulation (EC) No 717/2007 of the hidden charges for the consumer due to the charging mechanisms applied by operators, the transitory euro-data tariff should be billed on a per-kilobyte basis.


J'aimerais réellement savoir ce que fait le projet de loi C-9 pour résoudre les problèmes les plus graves que présente la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

I'm really wondering what use Bill C-9 is in addressing some of the most profound problems of the Canadian Environmental Assessment Act.


Mais si je puis revenir à ma question aux fonctionnaires, j'aimerais réellement savoir, premièrement, qui vous avez consulté au sujet de ce mécanisme de sanction pécuniaire.

But if I could come back to my question of the officials, I would really like to know, first, who did you consult with on this mechanism of monetary penalties?


En outre, l’OHMI estime que le Tribunal a, à juste titre, refusé de tenir compte de la question de savoir si Procter Gamble ou ses concurrents utilisaient réellement des tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle identiques ou similaires à la date du dépôt de la demande d’enregistrement.

Furthermore, OHIM submits that the Court of First Instance rightly refused to take into account whether Procter Gamble, or its competitors, actually used the same or similar washing machine or dishwasher tablets at the date on which the trade-mark applications were filed.


Vu que je représente cette région, j'aimerais bien savoir où est ce club et déterminer si ces prêts ou subventions ont réellement été versés.

In view of the fact that I represent that region, I would be interested to know where this billiard club is located and whether these loans or grants have actually been made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais réellement savoir ->

Date index: 2024-10-23
w