Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais remercier mme doyle " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lang : J'aimerais remercier Mme Lacasse et Mme Jong de façon toute spéciale.

Senator Lang: I make a special recognition to Ms. Lacasse and Ms. Jong.


La vice-présidente : J'aimerais remercier Mme Ryan, M. Rudin et Mme Menke de nous avoir éclairés sur cette question qui est sûrement importante non seulement pour les conservateurs, mais aussi pour les libéraux.

The Deputy Chair: I would like to thank Ms. Ryan, Mr. Rudin and Ms. Menke for shedding light on this issue, which is certainly important, not only for the Conservatives, but also for the Liberals.


La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): J'aimerais remercier Mme Brown et j'aimerais ajouter à ce que vient de dire M. Turp, qu'encore une fois, c'est la première de nos réunions publiques.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): I would like to thank Ms. Brown, and I would like to follow up on what Mr. Turp has said. Again, this is the first of our public meetings.


J'aimerais remercier Mme Kimberley Weatherall, de Multiple Births Canada, une association qui travaille depuis plusieurs années à défendre les droits des parents de jumeaux ou triplés, ainsi que M. Christian Martin, qui est l'heureux papa de jumelles et qui a interjeté appel auprès de la Cour fédérale pour bénéficier d'un congé parental, au même titre que sa conjointe.

I would like to thank Ms. Kimberley Weatherall, of Multiple Births Canada, an association that has been working for several years advocating for the rights of parents of twins and triplets, as well as Mr. Christian Martin, who is the proud father of twin girls and who appealed to the Federal Court to be eligible for the same parental leave as his wife.


J'aimerais remercier Mme Doyle, M. Mitchell, et tous ceux qui ont souligné qu'il était nécessaire de respecter la décision des États membres.

I would like to thank Mrs Doyle, Mr Mitchell and others who pointed out that it is necessary to respect the decision of the Member States.


– (EL) Mme la Présidente, MM. les Commissaires, Mesdames et Messieurs, j'aimerais remercier Mme Aubert pour son rapport.

– (EL) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, let me thank Mrs Aubert for her report.


– (ES) Mme la Présidente, j'aimerais remercier Mme Aubert pour son rapport.

– (ES) Madam President, I would like to thank Mrs Aubert for her report.


– (ES) Mme la Présidente, j'aimerais remercier Mme Aubert pour son rapport.

– (ES) Madam President, I would like to thank Mrs Aubert for her report.


– (EL) Mme la Présidente, MM. les Commissaires, Mesdames et Messieurs, j'aimerais remercier Mme Aubert pour son rapport.

– (EL) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, let me thank Mrs Aubert for her report.


J'aimerais remercier Mme Rühle, le rapporteur, d'avoir précisé que la décharge en ce qui concerne le Fonds européen de développement n'est pas refusée, mais seulement différée.

I would like to thank Ms Rühle, the rapporteur, for her clarification that the discharge in respect of the European Development Fund has not been refused, but is merely postponed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais remercier mme doyle ->

Date index: 2022-09-25
w