Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais remercier encore " (Frans → Engels) :

M. Keith Martin: J'aimerais remercier encore la députée de sa déclaration.

Mr. Keith Martin: I would like to thank the hon. member again for her statement.


J'aimerais remercier encore une fois le député de Saskatoon—Humboldt pour le rôle de leader qu'il joue dans ce domaine. J'encourage tous les députés à appuyer nos efforts.

I would again like to thank the member for Saskatoon—Humboldt for his leadership in this area, and I encourage all members of the House to support our efforts.


Monsieur le Président, j'aimerais remercier encore une fois le ministre d'avoir présenter son discours.

Mr. Speaker, I would like to thank the minister once again for his speech.


J'aimerais remercier M. Dobrindt d'avoir accepté d'apporter les changements nécessaires aux deux textes de loi concernés. Lorsque ceux-ci auront été adoptés par l'Allemagne, ils garantiront que le système de péage automobile allemand est conforme au droit de l'Union.

I would like to thank Minister Dobrindt for agreeing to make the necessary changes to the laws that, once adopted, will ensure that the German car toll system is in line with EU legislation.


J’aimerais remercier encore une fois Mme Gomes pour son rapport, qui servira de base majeure à nos activités futures.

I would like to thank Mrs Gomes once again for her report, which will serve as a very important basis for our further activities.


Pour conclure, j'aimerais remercier encore une fois tous les membres pour ce débat très intéressant.

In conclusion, I should like to thank all the Members again for this very interesting debate.


Pour conclure, j'aimerais remercier encore une fois tous les membres pour ce débat très intéressant.

In conclusion, I should like to thank all the Members again for this very interesting debate.


J’aimerais remercier encore une fois les députés du Parlement européen de l'appui qu'ils ont apporté à notre équipe de juristes et je suis certain qu'ils continueront à les soutenir dans les étapes qui suivront, comme de nombreux intervenants l'ont mentionné.

I would like to thank the Members of the European Parliament once again for the support they gave to our team of lawyers and I am sure that they will continue to support them in subsequent phases, as many speakers have mentioned here.


J'aimerais remercier encore une fois l'honorable député d'Acadie—Bathurst d'avoir soulevé cette question et de m'avoir donné l'occasion de clarifier nos usages.

Once again, I wish to thank the hon. member for Acadie—Bathurst for raising this matter and giving me the opportunity to clarify our practice.


J'aimerais remercier encore une fois mes collègues de leurs questions, et je veux vous remercier tout particulièrement de vous être joints à nous aujourd'hui, et de nous avoir donné des réponses aussi claires.

I want to again thank my colleagues for their questions, but I also particularly want to thank you for joining us today and being so clear with regard to your responses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais remercier encore ->

Date index: 2024-07-09
w