Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais que vous nous disiez clairement quelle » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous nous disiez clairement quelle est cette recommandation.

I'd like you to clearly enunciate what your recommendation is.


J'aimerais que vous nous disiez de quelle façon vous pensez que nous devrions les traiter dans le cadre du projet de loi.

I would like to hear from you as to how we should treat them under this bill.


Le sénateur Cools: J'aimerais savoir quelle autorité constitutionnelle et parlementaire vous invoquez pour justifier un projet de loi de cette nature; et j'aimerais que vous me disiez de quelle nature est ce projet de loi.

Senator Cools: I would like to know your constitutional and parliamentary authority for this form of bill, and I would like you to tell me what form of bill this is.


J'aimerais que vous me disiez dans quelle mesure des fonctions du système judiciaire militaire sont assumées par des civils et ce que l'on pourrait y ajouter?

I should like your comments on the question of how much of the military justice system is now being done by civilians and how much more can be done?


Je sais que les positions divergent au sein de la Commission à cet égard et j’aimerais que vous nous disiez clairement s’il est vrai, entre autres, que les commissaires danois, suédois, allemand et britannique se sont opposés à votre proposition d’introduire une clause sociale?

I am aware that there are different positions within the Commission on this question and I would like to ask you very directly: is it true that among others, the Danish, Swedish, German and British Commissioners have fought against your proposal to introduce a social clause?


Monsieur le Premier ministre, j’aimerais que vous nous disiez clairement quand ce traité sera ratifié par le parlement tchèque.

Prime Minister, I would like you to make a clear statement as to when the Treaty will be ratified in the Czech Parliament.


J'aimerais que vous nous disiez clairement tous les deux si vous êtes pour ce genre de choses, à savoir que les normes concernant les droits de la personne doivent être les mêmes, que l'entreprise opère en Afrique, en Amérique du Sud ou en Asie et que nous devons poursuivre ceux qui ne respectent pas ces normes.

I'd like to very clearly have a response from you both about whether you are in favour of that type of direction, that we have the same human rights standards, whether the company is operating in Africa or South America or Asia, and that we prosecute those that do not live up to those standards.


Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelles avancées concrètes nous pouvons nous attendre l’année prochaine.

For the sake of being closer to the citizens and of making this document easier to handle, we would like you to say precisely what are legislative initiatives, what has nothing to do with legislation, what are new initiatives and what are follow-up measures, so that we really know what concrete steps we can expect in the coming year.


J'aurais vraiment souhaité que l'on puisse avoir une vue détaillée de la structure du travail accompli dans la région, et j'aimerais que vous nous disiez ce soir si vous avez vraiment la volonté et la capacité de développer un concept qui, soit, permette une déconcentration des délégations et leur donne la possibilité d'effectuer ce travail, soit vise à la création de telles agences dans toute la région.

I would very much like to see a structure for this work in the region, and I would like to hear from you this evening whether you are willing or able to produce a scheme that will either, deconcentrate the delegations and enable them to do this work, or that you intend to deploy such agencies in the whole region.


J'aimerais que vous nous disiez si, à la suite de la réunion des ministres des Sports qui s'est tenue hier à Bruxelles, ces problèmes ont été résolus et si, au cas où ce ne serait pas le cas, la Commission a pensé à destiner cet argent à un autre type de lutte contre le dopage ou à insister auprès de l'Agence mondiale antidopage.

I would like you to clarify whether these problems have been resolved after the meeting of Sports Ministers yesterday in Brussels and whether, if this is not the case, the Commission intends to channel this money towards other means of fighting doping or to stay with the World Anti-Doping Agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais que vous nous disiez clairement quelle ->

Date index: 2022-04-07
w