Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais maintenant vous " (Frans → Engels) :

Nous venons de publier ce matin, de manière conjointe avec le Royaume-Uni, une nouvelle version de ce projet en trois couleurs, et je voudrais maintenant symboliquement vous montrer ce que donne la totalité du texte :

We have jointly published this morning a new version of the draft in three colours and I would like to now show you what the entire text looks like:


Vous exposer maintenant cela en détail me conduirait trop loin.

I do not have the time to go into the details of this.


Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.

I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.


Et cette unité, c'est maintenant à nous, et je vous écoutais, cher Président, le dire avec vos mots tout à l'heure, de l'investir dans un agenda plus constructif que le Brexit, si je puis dire.

It is now up to us to invest this unity in a more constructive agenda than Brexit, if I can say it like that.


J'aimerais conclure par quelques mots sur la manière dont j'envisage de travailler avec vous, ici, dans le cadre de la Commission LIBE..

I'd like to conclude by saying a few words about how I see myself working with you here in LIBE.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Si vous avez déjà demandé l’asile dans un autre pays de Dublin, différent de celui où vous vous trouvez maintenant, nous demanderons à ce pays de vous “reprendre”.

If you have already applied for asylum in another Dublin country different from the one where you are now present, we will request that other country to “take you back”


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (cinquième chambre) du 9 septembre 2010 — Evropaïki Dynamiki/Commission (T-300/07) annulant la décision de la Commission, du 13 juillet 2007, rejetant l'offre soumise par Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE dans le cadre de l'appel d'offres ENTR/05/78, pour le lot no 2 (gestion des infrastructures), pour la gestion et la maintenance du portail «L'Europe est à vous», et attribuant ce marché à un autre soumissionnaire

Appeal against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 9 September 2010 in Case T-300/07 Evropaïki Dynamiki v Commission annulling the Commission’s decision of 13 July 2007 rejecting the tender submitted by Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE in tendering procedure ENTR/05/78 for Lot 2 (Infrastructure Management) for the management and maintenance of the ‘Your Europe’ portal and awarding that contract to another tenderer


annuler la décision de la Commission (DG «Entreprises et industrie»), rejetant l’offre soumise par la requérante dans le cadre de l’appel d’offres ENTR/05/78, pour le lot no 1 (travaux d’édition et de traduction), concernant la gestion et la maintenance du portail «L’Europe est à vous» (JO 2006/S 143-153057), et attribuant ce marché à un autre soumissionnaire;

annul the decision of the Commission (DG ENTR) to reject the bid of the Appellant in Lot 1, filed in response to the Call for Tender ENTR/05/078 — YOUR EUROPE Lot 1 (Editorial Work and Translations) for ‘Your Europe Portal Management and Maintenance’ (OJ 2006/S 143-153057) and to award the same Call for Tender to another bidder;


Question: Maintenant que l'euro a été introduit, êtes-vous plus intéressé par l'achat de biens à l'étranger/encouragez-vous la vente de vos produits à l'étranger?

Question: Now that the euro has been introduced, are you more interested in buying goods abroad/ encouraging the sale of your products abroad?




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais maintenant     vous exposer maintenant     dois maintenant     c'est maintenant     j'aimerais     convient maintenant     vous trouvez maintenant     maintenance     maintenant     j'aimerais maintenant vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais maintenant vous ->

Date index: 2021-05-07
w