Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais maintenant revenir » (Français → Anglais) :

J'aimerais maintenant revenir aux obligations générales énoncées à l'article 1 de la convention. On peut lire, à la fin de cet article, qu'un État ne peut jamais assister, encourager ou inciter quiconque à s’engager dans toute activité interdite en vertu de la convention.

When I come back to general obligations under article 1 in the convention, it closes by saying that it is also prohibited to assist, encourage or induce anyone to engage in any activities prohibited by the convention.


J'aimerais maintenant revenir sur la partie 4 du projet de loi, qui modifie la Loi sur la responsabilité en matière maritime.

I would now like to go back to part 4 of the bill, which amends the Marine Liability Act.


C'est dommage, monsieur le Président, et je tiens à dire au député que je suis désolé qu'il n'ait pas obtenu le consentement qu'il avait demandé. J'aimerais maintenant revenir sur une question qu'il a posée plus tôt.

Mr. Speaker, that was unfortunate, but I want to go to a question and concern that was brought up earlier to the hon. member.


J'aimerais maintenant revenir sur la question de privilège soulevée par l'honorable député de Wascana.

I would now like to come back to the question of privilege raised by the hon. member for Wascana.


J'aimerais maintenant revenir aux années 1980 et à mon intérêt pour les chemins de fer.

I would like to move forward now to the 1980s and my own interest in the railway.


J’aimerais également revenir sur la nécessité d’élaborer des méthodes efficaces de soutien aux enfants victimes de pédophilie.

I should also like to underline the need to develop effective methods of helping children who have been the victims of paedophilia.


(EN) J'aimerais simplement revenir sur la question posée par mon collègue, M. Evans.

– I would just like to follow up on the question asked by my colleague, Mr Evans.


Bien entendu, il y a quelques explications à cette hausse des prix mais j’aimerais y revenir un petit peu plus tard. Je souhaite tout d’abord exposer les choses dans un contexte plus général.

Of course, there are some explanations for the increase in these prices, and I would like to come back to this a little later, but first I shall just put things into a more general perspective.


Bien entendu, il y a quelques explications à cette hausse des prix mais j’aimerais y revenir un petit peu plus tard. Je souhaite tout d’abord exposer les choses dans un contexte plus général.

Of course, there are some explanations for the increase in these prices, and I would like to come back to this a little later, but first I shall just put things into a more general perspective.


J’aimerais maintenant parler de l’Afghanistan.

My second plea concerns Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais maintenant revenir ->

Date index: 2023-10-14
w