Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais lui dire » (Français → Anglais) :

J'aimerais lui dire que les AmiEs de la Terre de Québec sont inquiets à propos du projet de loi C-18.

I would like him to know that the Quebec chapter of the Friends of the Earth is concerned about Bill C-18.


J'aimerais lui dire que ce qu'elle fait au sein de la Fédération canadienne des municipalités est très apprécié.

I would like to tell her that her work with the Federation of Canadian Municipalities is much appreciated.


Ce n'est que lorsque les conditions prévues à l'article 17, paragraphe 2, du règlement n° 1150/2000 sont remplies (c'est-à-dire en cas de force majeure ou si l'Etat membre peut démontrer qu'il lui est impossible de procéder au recouvrement pour des raisons qui ne lui sauraient être imputables) que l'Etat membre est libéré de son obligation de mise à disposition des ressources propres en question.

Only when the conditions laid down in Article 17(2) of Regulation No 1150/2000 are met (i.e. force majeure or if the Member State can demonstrate to the Commission that it is impossible for it to recover the amounts for reasons which cannot be attributed to it) is the Member State released from its obligation to make available the own resources in question.


Pour que ce droit soit respecté, il suffit que la personne concernée dispose d'un aperçu complet de ces données sous une forme intelligible, c'est-à-dire une forme qui lui permette de prendre connaissance de ces données et de vérifier si elles sont exactes et traitées conformément à la présente directive, de sorte qu'elle puisse exercer les droits que lui confère la présente directive.

For that right to be complied with, it is sufficient that the data subject be in possession of a full summary of those data in an intelligible form, that is to say a form which allows that data subject to become aware of those data and to verify that they are accurate and processed in accordance with this Directive, so that it is possible for him or her to exercise the rights conferred on him or her by this Directive.


Aussi dur que cela puisse paraître, j'aimerais aussi leur dire que cette tragédie n'a pas été vaine.

As hard as it may be, I would also like to tell them that this tragedy was not in vain.


– avant dire droit, et au titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonner à la Commission européenne qu’elle produise les documents pertinents de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire la copie de l’étude de cas dont il a eu à traiter lors de l’épreuve écrite auprès du centre d’évaluation, avec ses réponses corrigées.

– before ruling and by way of measures of organisation of procedure, order the European Commission to produce the relevant documents in order to enable him to assess whether there was any manifest de facto or de jure error of assessment in the evaluation of his performance and in particular to produce the test paper for the case study on which he was examined in the written test at the assessment centre, together with his corrected answers.


J'aimerais lui dire que nous ne combattons pas le séparatisme.

I would like to tell her that we do not fight separatism.


Les biens et services sont acquis par le voyageur, ou pour son compte, ou lui sont fournis sans contrepartie (c'est-à-dire donnés) pour qu'il en fasse lui-même usage ou qu'il les cède à d'autres personnes.

The goods and services are purchased by, or on behalf of, the traveller or provided, without a quid pro quo (that is, are provided as a gift), for the traveller to use or give away.


Je ne sais pas si c'est l'extrême droite ou l'extrême gauche, mais j'aimerais lui dire que je ne représente pas l'extrême droite, au contraire.

Whether it is the far right or the far left, I do not know, but I would like to tell her that I do not represent the far right. Quite the contrary.


L'honorable Céline Hervieux-Payette: Honorables sénateurs, j'aurais quelques questions à poser au sénateur Prud'homme, et j'aimerais lui dire que la commission itinérante des états généraux sur l'éducation du Québec a visité pendant six mois la plupart des villes d'importance au Québec.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I would like to put a few questions to Senator Prud'homme and to tell him that the travelling commission of the general assembly on education in Quebec visited most major cities in Quebec over a six-month period.




D'autres ont cherché : j'aimerais     j'aimerais lui dire     obligation de mise     puisse paraître j'aimerais     j'aimerais aussi leur     aussi leur dire     avant dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais lui dire ->

Date index: 2021-08-26
w