Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais justement vous expliquer » (Français → Anglais) :

J'aimerais justement savoir ce que vous pensez du processus en ce qui concerne le Bureau de la concurrence ainsi que l'Office des transports du Canada, le ministre des Transports et le gouvernement.

I would like your opinion regarding this process insofar as the Competition Bureau is concerned, as well as the Canadian Transportation Agency, the Minister of Transport, and the government.


Le sénateur Fortin-Duplessis : J'aimerais justement savoir où vous en êtes dans votre inventaire de cimetières.

Senator Fortin-Duplessis: I would just like to know how you are doing with your list of cemeteries.


J'aimerais également vous expliquer pourquoi les modifications proposées à la loi devraient tous nous préoccuper, tant au Canada que dans le reste de la communauté internationale.

I would also like to explain why the proposed amendments to this legislation should be of concern to all of us, both in Canada and in the international community.


J'aimerais justement vous expliquer à quel point l'ancienne politique était ridicule.

I'll tell you how idiotic the old policy was.


Et enfin, Monsieur Barroso, j'aimerais vous poser une question: j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas expliqué à M. le Président Sarkozy qu'il existait, au sein de l'Union européenne, une politique européenne de voisinage et qu'il n'était absolument pas nécessaire d'inventer une nouvelle structure – une structure qui serait, en fin de compte, un bureau de vingt personnes ayant pour fonction de régler les problèmes de la Médite ...[+++]

Finally, Mr Barroso, I would like to put one question to you: I would like to know why you did not tell President Sarkozy that the European Union already had a European Neighbourhood Policy and it was entirely unnecessary to invent a new structure: one that, at the end of the day, would be an office of 20 people whose job would be to resolve the problems of the Mediterranean, without any consultation.


J’aimerais bien entendu voir tout ce que vous avez exposé assez justement ce matin, Monsieur le Président en exercice, se concrétiser à une échelle locale.

I would of course like to see all the things you, Mr President-in-Office, quite rightly set out this morning brought to life and implemented on a local basis.


J’aimerais bien entendu voir tout ce que vous avez exposé assez justement ce matin, Monsieur le Président en exercice, se concrétiser à une échelle locale.

I would of course like to see all the things you, Mr President-in-Office, quite rightly set out this morning brought to life and implemented on a local basis.


Et le fameux incident du navire Karine A n’a fait que compliquer encore la situation, comme je l’ai d’ailleurs déjà dit. J’aimerais, si vous me le permettez, m’étendre sur cet incident et vous expliquer ce qu’a représenté le fameux navire Karine A.

And it was complicated – as I said previously – by the famous episode of the Karim A. Please allow me to stop a moment and explain to you what the famous Karim A has meant.


Mais je crois que vous ne savez pas ou que vous n'osez pas expliquer ce phénomène et que, en tout cas, le problème fondamental de la dépréciation de l'euro réside justement dans le manque de confiance en une politique commune, parce que les États se refusent à admettre la réalité stratégique et politique de l'existence de l'euro.

But I do not think you know how to explain this or you dare not do so, and anyway, the fundamental problem with the fall in the euro in fact lies in the lack of confidence in a common policy, because the Member States resist accepting the strategic and political reality of the euro’s actual existence.


Le sénateur Fraser : Si vous me le permettez, j'aimerais d'abord expliquer mon vote.

Senator Fraser: I want to explain my vote before I cast it, if I may.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais justement vous expliquer ->

Date index: 2024-11-22
w