Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Déchets déjà recyclés
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà dit j’aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Ringuette : Mais si ces 5,5 milliards proviennent des 33 milliards, et que 90 p. 100 de ces fonds sont déjà engagés, j'aimerais bien savoir à quoi ils sont engagés.

Senator Ringuette: If there is $5.5 billion from that $33 billion fund, and you said that 90 per cent of it is committed, committed to what?


Le sénateur Kroft: Au risque de revenir sur un terrain que mes collègues ont déjà couvert, j'aimerais retourner à votre thème principal, l'indépendance ou l'apparence d'indépendance du conseil de surveillance.

Senator Kroft: At the risk of going over ground that my colleagues have already covered, I would like to come back to the principal point you are making about the independence or the appearance of independence of the supervisory board.


Monsieur le Président, je reviens à un point que j’ai déjà abordé. Jaimerais savoir qui représentera les provinces.

Mr. Speaker, on a point that I started to develop, I want to raise the question of who is going to be representative of the provinces.


Troisièmement — on l'a entendu déjà, mais j'aimerais en profiter pour le répéter —, le projet de loi original confiait à la Commission de la fonction publique, c'est-à-dire l'organisme responsable des ressources humaines au gouvernement fédéral, la responsabilité d'enquêter sur les plaintes concernant des actes répréhensibles commis au sein de la bureaucratie fédérale.

Third—we have already heard this, but I want to take this opportunity to repeat it—the original bill gave the Public Service Commission, meaning the organization responsible for federal human resources, the responsibility to investigate complaints about wrongdoing within the federal bureaucracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais citer l'intégration, sans difficultés, des membres de la Bulgarie et de la Roumanie dans le contexte du dernier élargissement, ainsi que la réalisation d'une autoévaluation générale de la Cour qui porte déjà ses premiers fruits, comme la désignation d'un membre chargé du secteur de la communication.

I would also mention the smooth integration of the Members from Bulgaria and Romania following the most recent enlargement and the successful completion of a comprehensive self-evaluation of the Court that is already producing results, such as the designation of a Member for communications.


Et le fameux incident du navire Karine A n’a fait que compliquer encore la situation, comme je l’ai d’ailleurs déjà dit. J’aimerais, si vous me le permettez, m’étendre sur cet incident et vous expliquer ce qu’a représenté le fameux navire Karine A.

And it was complicated – as I said previously – by the famous episode of the Karim A. Please allow me to stop a moment and explain to you what the famous Karim A has meant.


J’aimerais également rappeler qu’en novembre 2001, on a déjà approuvé dans cette même Assemblée l'inclusion des transporteurs de gaz liquéfiés, des ferries et des navires transporteurs d’engins roulants, ce qui, d’un autre côté, fait déjà partie de la plainte adressée à l’OMC. Mais ces derniers n’étaient pas inclus dans le mécanisme de défense.

I would also like to point out that in November 2001 in this House we approved the inclusion of gas carriers, ferries and boats for the transport of motor vehicles, which is part of the complaint to the WTO, but they were not included in the defence mechanism.


Ils aimeraient, d'abord et surtout, rattraper leur retard dans la pénétration des marchés d'Amérique latine, déjà passablement ravagés par la présence d'autres prédateurs autrement plus puissants, comme les multinationales nord-américaines.

They would like, first and foremost, to make up for their slowness in penetrating the Latin American markets, which are already in a parlous state due to the presence of even more powerful predators, such as the North American multinationals.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais dire que, selon moi, le Parlement et la Commission ont la grande chance de disposer de quelqu'un de l'envergure de M. Poos pour nous faire part de cet excellent rapport qui aurait dû voir le jour il y a bien longtemps déjà.

– Mr President, I would like to say that I believe that both Parliament and the Commission are most fortunate in having somebody of the calibre of Mr Poos to give us this very fine report which is long overdue.


Vous le savez probablement déjà, mais j'aimerais, dans un premier temps, vous résumer l'histoire de nos lois qui encadrent la criminalité des jeunes.

You probably know this already, but I would like to begin by summarizing the background of our youth criminal justice legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà dit j’aimerais ->

Date index: 2022-01-02
w