Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais inviter tout " (Frans → Engels) :

J'aimerais inviter tout particulièrement mes collègues des deux Chambres à y assister.

I would like to extend a special invitation to our colleagues from both chambers.


La résolution encourage la mise en œuvre du système paneuropéen eCall, soutient pleinement les actions de la Commission et invite toutes les parties concernées, notamment les États membres, à prendre toutes les mesures nécessaires pour déployer eCall sans tarder.

The resolution supports the implementation of the pan-European eCall, gives full support to Commission's actions and calls for all stakeholders, in particular the Member States to pursue the necessary actions for eCall immediate roll-out.


Voilà pourquoi j'aimerais inviter tout le monde à venir assister demain matin sur le canal Rideau à la toute première Classique du canal annuelle organisée par Canadian Tire et Sport Chek.

That being said, I would like to invite everyone to come down to the Rideau Canal tomorrow morning to watch the first annual Canadian Tire/Sport Chek Canal Classic.


est convaincu que la sensibilisation du consommateur aux produits agricoles est fondamentale pour résoudre les problèmes résultant de déséquilibres dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, notamment les PCD; invite toutes les parties prenantes dans la gestion de la chaîne d'approvisionnement alimentaire à accroître la transparence d'un bout à l'autre de la chaîne et à mieux informer les consommateurs grâce à un étiquetage des produits et à des programmes de certifi ...[+++]

Is convinced that consumer awareness about agricultural products is fundamental to addressing the problems resulting from imbalances in the food supply chain, including UTPs; calls on all stakeholders involved in food supply chain management to step up transparency in the overall food supply chain and to increase consumer information through more appropriate product labelling and certification schemes, in order to enable consumers to make fully-informed choices about available products, and to act accordingly.


invite toutes les institutions à évaluer et, le cas échéant, à revoir leurs modalités internes de signalement des fautes ainsi qu'à protéger les lanceurs d'alerte; invite, en particulier, la Commission européenne à rendre compte au Parlement de son expérience des nouvelles règles, adoptées en 2012, relatives à la transmission d'informations en cas de dysfonctionnements graves incombant au personnel de l'Union européenne ainsi que de ses mesures d'exécution.

Calls on all institutions to evaluate and, where necessary, review their internal arrangements for reporting wrongdoing, and calls for the protection of whistleblowers; calls, in particular, on the Commission to report to Parliament on its experiences with the new rules on whistleblowing for EU staff adopted in 2012, and with their implementing measures.


J'aimerais inviter tout le monde à venir à Lethbridge pour admirer cette merveille d'ingénierie et toutes les autres attractions fantastiques qui se trouvent dans le Sud de l'Alberta.

I want to invite everyone to come to Lethbridge to see this engineering marvel and all the other fantastic attractions in southern Alberta.


Les gens de Chatham-Kent—Essex sont fiers de notre histoire et aimeraient inviter tout le monde à venir commémorer cet événement important dans notre circonscription.

The people of Chatham-Kent—Essex are proud of our history and would like to invite everyone to celebrate this important event in our riding.


- invite toutes les parties intéressées, les membres du Parlement européen et des parlements nationaux, les représentants des autorités nationales, régionales et locales, ainsi que toutes autres les parties prenantes, à participer activement à une "journée du marché unique", au cours de laquelle les progrès accomplis et les défis à relever seront discutés au niveau national et européen, notamment au sein du Forum pour le marché unique.

- calls upon all interested parties, Members of the European Parliament and of national parliaments, representatives of national, regional and local authorities and all stakeholders to participate actively in a "Single Market Day" designed to take stock of progress achieved and to focus on priorities ahead at national and European level, in particular in the Single Market Forum.


À cet effet, la Commission (Eurostat) peut inviter toute institution ou tout organe de la Communauté à se concerter ou à coopérer avec elle pour le développement de méthodes et de systèmes à des fins statistiques dans leurs domaines de compétence respectifs.

To that end, the Commission (Eurostat) may invite any institution or body of the Community to consult or cooperate with it for the purpose of developing methods and systems for statistical purposes in their respective field of competence.


J'aimerais inviter tout le monde à participer. Nous demandons à la population en général de participer, et les députés de la Chambre seront les premiers à le faire.

We are asking the people at large to participate, so parliamentarians in this House should be the first to participate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais inviter tout ->

Date index: 2022-05-04
w