Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais lui retourner la question.

Traduction de «j'aimerais donc retourner » (Français → Anglais) :

J'aimerais donc retourner à cette modification des règles du 8 avril, car c'est un élément clé dans toute cette affaire, à bien des égards.

So what I'd like to do is return back to this April 8 change to the rules, because it's key to all of this in many ways.


J'aimerais donc qu'on puisse retourner sept ans en arrière pour comparer les totaux.

So I would like to see us go back seven years so we can see the totals and compare appropriately on both sides.


J'aimerais lui retourner la question.

I would like to ask her the same question.


J’aimerais donc inviter tous les acteurs engagés dans la représentation d’intérêts au niveau de l’UE à signer ce “pacte de transparence”».

I would therefore like to encourage all engaged actors in the representation of interests on EU level to sign up to this 'transparency pact'".


D’une part, les risques couverts par les contrats de désignation conclus dans le cadre d’accords collectifs de branche concernent une population spécifiquement liée à un secteur d’activité et donc particulièrement sensible aux retournements de cycles affectant ce secteur.

Firstly, the risks covered by designation policies concluded under sectoral collective agreements concern a population specifically linked to an economic sector and therefore particularly sensitive to cyclical reversals affecting that sector.


Dans cette catégorie, il faut mentionner le cas particulier des personnes auxquelles est reconnu le statut de réfugié et qui, lorsque la situation s'est stabilisée dans leur pays d'origine, aimeraient y retourner et, notamment quand il s'agit de personnes qualifiées, participer à la reconstruction et au développement de leur pays.

A specific situation in this category concerns recognised refugees who, when the situation in their country of origin has stabilised, would like to return, and, in particular for skilled people, take part in its reconstruction and development.


J'aimerais donc remercier le rapporteur général et tous les membres de la commission des budgets.

So I want to thank the general rapporteur and all the members of the Committee on Budgets.


Ces programmes devraient donc offrir aux personnes retournant dans leur pays d'origine, ainsi qu'aux pays d'origine concernés, une aide raisonnable permettant un renforcement suffisant des capacités.

Such programmes should, therefore, provide reasonable assistance to returnees and also to the country of origin concerned to allow adequate capacity building.


J'aimerais donc que ce soit bien clair que le contrôle strict d'aides d'État restera une tâche prioritaire pour la Commission».

Let me therefore make it quite clear that strict State aid control will remain a priority task for the Commission'.


Pour ce type de mouvements, l'article 7 ne contient en effet aucune disposition précisant la manière dont le document d'accompagnement doit être utilisé et la procédure à respecter lorsque les produits ne sont pas vendus et retournent donc dans l'Etat membre d'origine.

Article 7 does not in fact include any provisions on such movements to cover how the accompanying administrative document should be used or the formalities to be completed when goods remain unsold and are therefore returned to the Member State of origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais donc retourner ->

Date index: 2022-03-28
w