Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais donc pouvoir entendre » (Français → Anglais) :

M. Murray : Je tiens à préciser que Maxxam Analytics n'est pas une société cotée en bourse. J'aimerais donc pouvoir demander la permission avant de dévoiler des données sur les recettes, mais j'essaierai de répondre à votre question à certains égards.

Mr. Murray: Just as a point of clarification, Maxxam Analytics is not a publicly traded company, so I would like to seek permission in terms of disclosing revenue information, but I will try to answer your question in a couple of different respects.


J'aimerais donc pouvoir entendre l'opinion d'un expert à ce sujet.

I would like to hear an expert opinion on this subject.


J'aimerais donc l'entendre à ce sujet. Monsieur le Président, beaucoup de personnes se posent la question posée par la députée.

Mr. Speaker, if members listened to the question, it was quite convoluted.


Nous allons donc pouvoir entendre la fin du discours du secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, s'il règne un peu plus d'ordre. Je vous en prie.

Therefore, we will now be able to hear the conclusion of the speech of the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, with a little order, please.


J'aimerais donc pouvoir entendre un jour les ministres de la Justice qui ont adopté une telle argumentation exposer leur point de vue au cours d'une discussion publique.

I would like to see the justice ministers who argue in this way, doing so in a public debate.


J’aimerais donc voir la création d’une commission des droits de la femme au sein du parlement turc, revêtue de pouvoirs législatifs complets.

I would therefore like to see a women’s rights committee in the Turkish Parliament, with full legislative powers.


J'aimerais donc vous entendre concernant l'organisation des agendas, parce qu'il paraît assez incroyable d'ouvrir une discussion sur la faisabilité ou l'utilité d'une directive-cadre dans le cadre des Traités actuels, alors même que l'enjeu du débat est d'obtenir la reconnaissance et le fondement d'une conception européenne des services publics dans le futur Traité.

I would therefore like to hear you speak about the organisation of the agendas, for it would appear quite incredible that a debate should be opened on the feasibility or usefulness of a framework directive under the current Treaties, even if the aim of the debate is to achieve the recognition of and basis for a European approach to public services in the future Treaty.


Je m'excuse donc de ne pouvoir entendre l'intervention qu'ils vont faire, mais j'espère en tout cas continuer le contact qu'on a installé pour bien préparer cette Convention.

I am sorry that I will not be able to hear them speak, but in any event I hope to continue the contacts we have established in order to prepare this Convention properly.


J'aimerais donc que le représentant du Conseil nous confirme qu'il n'existe en réalité aucune évolution de la sorte, qui ferait passer le pouvoir des assemblées officielles et régulières du conseil Écofin à celles du groupe Euro 11.

I should therefore like the Council’s representative to confirm that there is no real shift in power whatsoever from the formal, regular Ecofin meetings to those of the Euro 11.


J'aimerais donc vous entendre sur les éléments concrets d'une valeur ajoutée pour les policiers.

So I would like to hear your thoughts on the concrete value added for police officers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais donc pouvoir entendre ->

Date index: 2022-02-27
w