Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais d'abord revenir » (Français → Anglais) :

Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Disposer en zone rurale de mesures adaptées en faveur de l’emploi, d’écoles et de services de garde des enfants, ainsi que d’un prix abordable du logement constitue un élément crucial pour permettre aux jeunes et aux familles avec enfants de rester ou de revenir dans les communautés rurales.

Availability of tailored employment measures, schools and child-care together with affordable housing in rural areas is crucial to enable young people and families with children to remain in or return to rural communities.


Monsieur le Président, j'aimerais d'abord revenir sur les commentaires du député de Timmins—Baie James.

Mr. Speaker, I want to start off with the comments of the member for Timmins—James Bay.


J'aimerais d'abord revenir sur les origines de cette mission. Au départ, le gouvernement libéral s'était essentiellement engagé à envoyer des militaires et à participer à des efforts diplomatiques et de développement en Afghanistan à la suite des événements du 11 septembre 2001.

In doing so, I would like to take us back to the origin of this mission in which our Liberal government essentially undertook to commit troops, and diplomatic and development efforts to Afghanistan following September 11, 2001.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous partageons certaines de vos idées, Monsieur Sarkozy, et j'aimerais tout d'abord revenir sur quelques-unes de ces idées.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, there are aspects of your views that we share, Mr Sarkozy, and I should first like to go into some of these in more detail.


Bien entendu, il y a quelques explications à cette hausse des prix mais j’aimerais y revenir un petit peu plus tard. Je souhaite tout d’abord exposer les choses dans un contexte plus général.

Of course, there are some explanations for the increase in these prices, and I would like to come back to this a little later, but first I shall just put things into a more general perspective.


Bien entendu, il y a quelques explications à cette hausse des prix mais j’aimerais y revenir un petit peu plus tard. Je souhaite tout d’abord exposer les choses dans un contexte plus général.

Of course, there are some explanations for the increase in these prices, and I would like to come back to this a little later, but first I shall just put things into a more general perspective.


- (EL) Monsieur le Président, pour ce qui est des questions qui concernent la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, je voudrais tout d’abord revenir sur les problèmes soulevés par le commissaire Barnier à propos de la politique régionale. Je dois dire qu’en ce qui concerne la période précédente allant de 1994 à 1999, la situation n’a pas évolué de manière très favorable, comme l’a admis le commissaire lui-même.

– (EL) Mr President, speaking about issues which concern the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, I should like to start with the issues touched on by Commissioner Barnier, the issues of regional policy, and to say here that, as far as the previous period from 1994 to 1999 is concerned, as he himself admitted, developments are not the most propitious.


Le second point que j'aimerais aborder concerne l'absence du Conseil. L'heure des questions au Conseil débute maintenant.

Another matter I would like to draw attention to is the absence of the Council. The Council question time is starting now.


Monsieur le Président, j'aimerais d'abord revenir sur les commentaires que vient de faire le député au sujet du Sénat.

Mr. Speaker, I will first comment on the member's last discussion on the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais d'abord revenir ->

Date index: 2021-01-13
w