Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais connaître vos impressions sur ce sujet.

Traduction de «j'aimerais connaître vos impressions » (Français → Anglais) :

Je sais que vous ne pouvez pas répondre spécifiquement à toutes ces questions, mais j'aimerais connaître vos impressions.

I know you cannot answer these questions specifically, but I should like to have your impressions.


Je veux vous parler des activités de l'ACDI en Colombie et j'aimerais connaître vos impressions.

I'm going to point out activities that CIDA has in Colombia and I would like your impressions.


J'aimerais connaître vos impressions, parce que j'ai parcouru tout le rapport et je crois avoir compté 18 pays qui ont dit apprécier le leadership du Canada dans le domaine des droits de la personne.

And I want to know how you feel, because I walked through the whole report and I think I counted 18 countries whose preambles were how much they appreciated the leadership of Canada in the dimension of human rights.


Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions connaître vos impressions quant au fait que l’Union doit se préparer à négocier le cadre du protocole de Kyoto sans que les États-Unis ne demandent l’exclusion des pays qui ne sont pas signataires du protocole.

Commissioner, we should like to know your feelings on the view that the EU must be prepared to move along negotiation of the Kyoto Protocol framework without the US asking for the exclusion of those countries which are not signatories to the protocol.


Je voudrais connaître les objectifs spécifiques de la présidence du Conseil dans ce domaine, tant au niveau individuel qu’en collaboration avec d’autres partenaires internationaux, car mon impression, suite à vos commentaires, est que la force motrice pour cette question sera le Conseil, pas la Commission.

I should like to know what the Council Presidency’s specific goals in this field are, both working alone and in cooperation with other international partners, as on the basis of your comments my impression is that the driving force on this issue will be the Council, not the Commission.


J'aimerais connaître vos impressions, compte tenu de votre expérience comme dirigeant syndical au pays, quant à la façon dont le projet de loi, s'il est adopté, changerait la dynamique entre les membres syndiqués partout au pays et le processus politique de façon générale.

I would be interested in your own sense, because of your experience as a labour leader in this country, many parts of the country, what you think this bill, if it were passed, would do to the dynamic between unionized members across the country and the political process overall.


J'aimerais connaître vos impressions sur ce sujet.

I'd be interested in feedback from any of you on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais connaître vos impressions ->

Date index: 2025-03-07
w