Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaiterions connaître " (Frans → Engels) :

M. Kenward: Pour notre part, nous souhaiterions bien connaître les conséquences de tout amendement.

Mr. Kenward: Our concern is that we should like to know the full consequences of any amendment.


Nous ne connaissons pas les éléments qui constituent cette réforme, mais nous souhaiterions les connaître le plus rapidement possible et être mis à contribution, de façon à ce que les grands objectifs de cette réforme nous permettent vraiment d'atteindre nos objectifs et que les produits alimentaires canadiens continuent d'être à l'avant-garde au chapitre de la salubrité et de l'innocuité.

We do not know what that reform will consist of, but we hope to know that as quickly as possible and to be brought into the process, so that the broad objectives of the reform will make it genuinely possible for us to achieve our objectives, and for Canadian food commodities to continue to be in the vanguard when it comes to food safety.


Nous souhaiterions mieux vous faire connaître les personnes qui font partie de la communauté des pêcheurs sportifs en Colombie-Britannique.

We would like to broaden the perspective about who is involved in the recreational community in British Columbia.


À ce sujet, et nous souhaiterions connaître votre position sur ce point, la récente décision de la commission électorale d’exclure des listes électorales plusieurs candidats et partis ayant des liens étroits avec les sunnites ou les chrétiens suscite des inquiétudes dans la mesure où cela risque d’affaiblir le processus démocratique déjà fragile en Irak.

On this point, concerns are being aroused – and we would also like your view on this – by the electoral commission’s recent decision to bar many candidates and parties with close links to Sunnis or Christians, thus running the risk of weakening the already fragile democratic process in Iraq.


Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions connaître vos impressions quant au fait que l’Union doit se préparer à négocier le cadre du protocole de Kyoto sans que les États-Unis ne demandent l’exclusion des pays qui ne sont pas signataires du protocole.

Commissioner, we should like to know your feelings on the view that the EU must be prepared to move along negotiation of the Kyoto Protocol framework without the US asking for the exclusion of those countries which are not signatories to the protocol.


Concrètement, je pense que la Commission devra apporter une précision supplémentaire quant aux déclarations de la commissaire Wallström car nous souhaiterions connaître plus précisément la position de la Commission vis-à-vis des amendements qui ont été approuvés en commission juridique et du marché intérieur ainsi que des amendements qui, nous l’espérons, seront adoptés lorsque le Parlement se prononcera sur l’ensemble des amendements que nous avons présentés.

And specifically, I imagine that the Commission will have to provide a little more detail in relation to the statements by Commissioner Wallström, since we would like to know a little more precisely what the Commission’s attitude is to both the amendments which have been approved within the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and the amendments which we hope will be approved once the plenary gives its opinion on the group of amendments we have now presented.


Néanmoins, le fonctionnement de la Cour reste lent, ce qui nous mène à penser qu'elle manque peut-être de moyens suffisants. Nous souhaiterions connaître la situation exacte et les requêtes de cette institution afin de contribuer à la résolution des difficultés.

We would like to know the exact situation and the requests of this institution, so that we can contribute to resolving the difficulties.


Dès lors, nous souhaiterions connaître les détails des propositions américaines et voir dans quelle mesure elles complètent et dépassent les engagements déjà pris au titre de la Convention.

Therefore, we would like to see the details of the US proposals in order to see how they complement and go beyond existing commitments under the Convention.


Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions réellement connaître vos idées sur la réforme, et nous ne nous ferons pas prier pour vous communiquer les nôtres.

Commissioner, we would really like to know what your ideas are for reform and we shall not be slow in letting you know what our ideas are either.


Je sais que vous êtes du Parti libéral, mais nous avons de ce côté-ci des questions dont nous souhaiterions connaître les réponses.

I know you're part of the Liberal Party, but we have questions we want answered here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaiterions connaître ->

Date index: 2025-03-05
w