Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais cependant souligner " (Frans → Engels) :

Le groupe de haut niveau a cependant souligné que la première priorité devait être l'adoption de la dixième directive relative aux fusions transfrontalières, qui devrait remplir l'un des objectifs mis en avant pour la SPE.

The Group nevertheless observed that the first priority should be to adopt the Tenth Directive on cross-border mergers, which is expected to meet one of the purposes advocated for the EPC.


Il faut cependant souligner que l'évaluation des résultats et de l'impact de programmes et d'actions, législatives ou financières, est un processus de long terme. Or, la plupart des initiatives dans les domaines concernés sont relativement récentes, et de nombreux programmes et projets soutenus n'ont pas encore atteint le stade de la mise en oeuvre ou sont toujours en cours de réalisation.

But, the evaluation of the outcomes and impact of legislative and financial programmes and actions is a long-term process, whereas most of the initiatives in the fields in question are relatively recent and many of the programmes and projects assisted have not yet been implemented or are still under way.


[10] Il faut cependant souligner que la largeur de bande fournie pour chaque application sans fil dépendra du nombre de cellules desservant une zone spécifique et du nombre d'utilisateurs de ce service à un moment donné.

[10] It should however be noted that bandwidth provided to individual wireless users will depend on the number of cells serving a given area and the number of users of the service at a given moment,


J’aimerais cependant souligner le fait que je ne peux approuver certains paragraphes de ce rapport, et que j’aurais voté contre eux si nous avions eu la possibilité de faire un vote individuel.

However, I would like to underline the fact that there are certain paragraphs in the report that I cannot go along with and that I would have voted against had we been given an individual vote.


J’aimerais cependant souligner certaines grandes faiblesses: les limites fixées par cette conciliation pour les particules fines en suspension sont plus de deux fois supérieures aux recommandations de l’OMS en la matière.

However, I would like to focus on some serious weaknesses: the limits set by this conciliation for fine airborne particulates are more than double the relevant WHO recommendations.


J’aimerais cependant souligner certaines grandes faiblesses: les limites fixées par cette conciliation pour les particules fines en suspension sont plus de deux fois supérieures aux recommandations de l’OMS en la matière.

However, I would like to focus on some serious weaknesses: the limits set by this conciliation for fine airborne particulates are more than double the relevant WHO recommendations.


J'aimerais, cependant, souligner l'importance d'autres aspects à développer.

Nevertheless, I would like to stress the importance of other aspects still awaiting substantial progress.


La Commission souhaiterait cependant souligner quelques caractéristiques fondamentales de cet article.

However, the Commission would wish to underline certain fundamental aspects of Article 7.


Dans le cadre de cette approche commune, trois éléments sont essentiels, j’aimerais les souligner ici.

Three elements are essential in this unanimous approach and I should like to outline them briefly.


Plusieurs États membres, cependant, soulignent qu'une coopération au niveau européen n'est pas suffisante et appellent à une coopération mondiale ainsi qu'à la mise en place de normes minimums au niveau de la planète.

Several Member States however stress that a cooperation on a European level is not sufficient and request global cooperation and the establishment of world-wide minimum standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais cependant souligner ->

Date index: 2024-10-12
w