Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais cependant avoir » (Français → Anglais) :

Certains peuvent cependant avoir une force obligatoire mais celle-ci reste limitée au cadre institutionnel de l’UE.

However, some may be binding, but this remains limited to the EU’s institutional framework.


Dans les aéroports où la législation nationale n'était pas efficace, la directive peut cependant avoir contribué à la gestion du bruit.

However, at those airports where the national legislation was not effective, the Directive may have contributed to noise management.


J'aimerais cependant avoir la possibilité de vérifier ce qu'il en est et éclaircir les choses ultérieurement, si vous le voulez bien.

But I would like an opportunity to verify that and come back to the committee with clarification on that, please.


Le bénéficiaire devrait cependant avoir la faculté de conclure, avec son prestataire de services de paiement, un accord autorisant ce dernier à prélever ses propres frais.

However, it should be possible for payees to enter into an agreement with their payment service provider which allows the latter to deduct its own charges.


Les États membres devraient cependant avoir la possibilité de fixer des conditions d’exemption de cette obligation lorsque certaines conditions sont remplies.

Member States should however be able to lay down conditions for exemption from this obligation where certain conditions are met.


En fait, cela a toujours été la partie de mon travail que je préfère, parler avec les employés; j'aimerais cependant avoir deux ou trois minutes à la fin de la réunion pour faire quelques commentaires.

It has always been the favourite part of my job to talk with employees, and if I can have three or four minutes at the end to make some comments, I would appreciate it.


La gestion du spectre peut cependant avoir une incidence sur la concurrence en modifiant le rôle et le pouvoir des acteurs du marché, par exemple dans le cas où des utilisateurs existants bénéficient d’avantages concurrentiels injustifiés.

However, spectrum management may affect competition by changing the role and power of market players, for example if existing users receive undue competitive advantages.


J’aimerais cependant souligner que cette agression ne frappe pas uniquement le Royaume-Uni ou ses habitants, mais aussi toute l’Europe et chacun de nous, citoyens européens.

However, I like to stress that this attack is not attack on the United Kingdom or its citizens only, but an attack on the whole of Europe and on all of us, all EU citizens.


J'aimerais cependant proposer une modification à cet article pour répondre à des préoccupations très légitimes soulevées par des associations provinciales et territoriales, qui craignent de ne pas avoir accès à une partie de l'allocation.

However, I would like to propose an amendment to this clause to respond to the very legitimate concerns raised by the provincial and territorial associations, which are afraid they will not have access to part of the allowance.


Il est intéressant de noter que 76 % des citoyens n'aimeraient pas avoir de billets d'un euro (cette proportion étant de 72 % pour les billets de deux euros).

Interestingly, when asked whether they would like to have € 1 banknotes 76% of citizens replied negatively (72% for €2 banknotes).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais cependant avoir ->

Date index: 2024-06-11
w