Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficiaire devrait cependant " (Frans → Engels) :

Le bénéficiaire devrait cependant avoir la faculté de conclure, avec son prestataire de services de paiement, un accord autorisant ce dernier à prélever ses propres frais.

However, it should be possible for payees to enter into an agreement with their payment service provider which allows the latter to deduct its own charges.


Le bénéficiaire devrait cependant avoir la faculté de conclure, avec son prestataire de services de paiement, un accord autorisant ce dernier à prélever ses propres frais.

However, it should be possible for payees to enter into an agreement with their payment service provider which allows the latter to deduct its own charges.


Le bénéficiaire devrait cependant avoir la faculté de conclure, avec son prestataire de services de paiement, un accord autorisant ce dernier à prélever ses propres frais.

However, it should be possible for payees to enter into an agreement with their payment service provider which allows the latter to deduct its own charges.


Le bénéficiaire devrait cependant avoir la faculté de conclure, avec son prestataire de services de paiement, un accord autorisant ce dernier à prélever ses propres frais.

However, it should be possible for payees to enter into an agreement with their payment service provider under which the latter may deduct own charges.


Cependant, le droit du bénéficiaire à pratiquer une surfacturation ne devrait s'appliquer qu'aux instruments de paiement pour lesquels les commissions d'interchange ne sont pas réglementées.

However, the right of the payee to request a surcharge should only apply to those payment instruments for which interchange fees are not regulated.


Cependant, le droit du bénéficiaire à pratiquer une surfacturation ne devrait s'appliquer qu'aux instruments de paiement pour lesquels les commissions d'interchange ne sont pas réglementées.

However, the right of the payee to request a surcharge should only apply to those payment instruments for which interchange fees are not regulated.


Je considère cependant que garantir un accès approprié à l’information et préparer les futurs bénéficiaires devrait être un sujet important dans l’agenda de la Commission, pour préparer à une utilisation efficace des instruments conçus pour la cohésion.

Nevertheless, I consider that ensuring adequate access to information and preparing the future beneficiaries should represent an important subject on the Commission’s agenda, as a premise for the efficient use of the instruments designed for cohesion.


3. considère que le Fonds ne devrait pas favoriser une énergie renouvelable ou une technologie d'amélioration de l'efficacité énergétique en particulier, mais devrait plutôt créer les conditions nécessaires pour permettre au marché de choisir les solutions les plus respectueuses de l'environnement, les plus sûres et les plus rentables; souligne, cependant, l'importance de mener à bien des évaluations poussées des incidences environnementales, des incidences des émissions des gaz à effet de serre sur la base du cycle de vie, ainsi que ...[+++]

3. Considers that the fund should not favour any particular renewable energy or energy efficiency technology, but should rather create the right conditions to enable the market to choose the most environmentally sound, safe and cost-effective solutions; stresses, however, the importance of conducting thorough environmental, lifecycle greenhouse gas emission, social and health impact assessments on the beneficiaries in order to guarantee the integrity of the fund; in any event considers that the fund should not support agrofuel production for export;


Cependant, il y a maintes façons d'atteindre cet objectif en respectant mieux l'indépendance de ces organisations. Grâce aux cadres stratégiques et aux arrangements contractuels qui existent avec les bénéficiaires de fonds fédéraux, le gouvernement devrait pouvoir garantir une gouvernance et une surveillance efficaces.

Through existing policy frameworks and contractual arrangements with recipients of federal funds, the government should be able to ensure effective governance and oversight.


Cependant, dans la perspective où l'aide au développement devrait être dirigée vers les populations qui en ont le plus besoin, une révision des listes des bénéficiaires du TPG devrait être faite.

However, since development assistance should be provided to the people who most need it, the list of beneficiaries of the general preferential tariff should be revised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaire devrait cependant ->

Date index: 2024-03-17
w