Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais cependant aller » (Français → Anglais) :

Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Cependant, l’Union européenne doit aller plus loin dans la lutte contre la pauvreté énergétique.

But the EU needs to go further in tackling energy poverty.


Cependant, le développement de ces domaines doit aller de pair avec l'avancement de l'ensemble du programme de réforme de l'Union.

Developing these areas, however, must go hand in hand with pushing ahead with the whole of the Union's reform agenda.


Cependant, la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique[10] a montré qu’il fallait aller plus loin en ce qui concerne les véhicules routiers, notamment en introduisant des normes Euro 5 pour les véhicules légers (suivies ultérieurement par des normes Euro 6, comme il existe des normes Euro VI pour les véhicules lourds).

However the thematic strategy on air pollution [10] has demonstrated the need to go further as regards road vehicles, notably by means of introducing Euro 5 standards for light vehicles (to be later followed by Euro 6 likewise Euro VI for heavy-duty vehicles).


Si je suis favorable aux mesures qui ont été suggérées, j’aimerais cependant aller plus loin: en effet, ces mesures sont encore loin d’être suffisantes d’autant plus que pour le rachat de quotas, la balle est une nouvelle fois renvoyée vers les États membres et le financement national.

Whilst I am in favour of the measures that have been suggested, I would nevertheless like to go further: indeed, these measures are still far from being adequate, especially since, with regard to the buy-back quota, the ball is again back in the court of the Member States and national funding.


J’aimerais cependant formuler une remarque. Le Conseil européen est à la barre et décide en dernier ressort de questions très importantes et controversées. Il est donc inacceptable qu’il n’autorise pas la publication des positions des différentes délégations nationales au moment de la prise de décision.

In the light of the fact that the European Council is at the helm and ultimately takes decisions on very important and controversial issues, it is unacceptable that the Council should not allow the positions of the different national delegations to be made public at the time of decision-making.


J’aimerais cependant souligner certaines grandes faiblesses: les limites fixées par cette conciliation pour les particules fines en suspension sont plus de deux fois supérieures aux recommandations de l’OMS en la matière.

However, I would like to focus on some serious weaknesses: the limits set by this conciliation for fine airborne particulates are more than double the relevant WHO recommendations.


J’aimerais cependant souligner certaines grandes faiblesses: les limites fixées par cette conciliation pour les particules fines en suspension sont plus de deux fois supérieures aux recommandations de l’OMS en la matière.

However, I would like to focus on some serious weaknesses: the limits set by this conciliation for fine airborne particulates are more than double the relevant WHO recommendations.


- (NL) Vous comprendrez que je ne suis absolument pas opposée à la libéralisation des services portuaires, mais moi aussi j'aimerais y aller de ma complainte sur la façon paranoïaque dont l'armée française prétend aujourd'hui devoir assurer la protection de notre bâtiment contre d'éventuels manifestants.

– (NL) You will understand that I am not at all opposed to the liberalisation of port services, but I too would like to lodge my objection to the paranoid way in which the French army insists on protecting our parliament building against possible demonstrators at the moment.


Cependant, il n'est pas exclu que les États Membres d'Eurocontrol, non Membres de la Communauté, ne souhaitent pas aller de l'avant dans cette démarche de réorganisation.

It cannot be excluded, however, that countries which are members of Eurocontrol but non-Member States of the European Union may not wish to be party to the reorganisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais cependant aller ->

Date index: 2025-07-09
w