Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais bien que mme irish explique pourquoi " (Frans → Engels) :

Au lieu de répondre moi-même, j'aimerais bien que Mme Irish explique pourquoi il est important de conserver ces deux dispositions.

Rather than responding directly, I'd be happy to have Ms. Irish respond to the importance of keeping these two points in the bill.


Vu que le gouvernement prétend être préoccupé par la salubrité de l'eau potable et par le maintien de la protection des sources d'eau, j'aimerais bien qu'on m'explique pourquoi il ne renouvellera pas le plan à long terme, de façon à ce que le financement soit assuré.

Given the purported concern of the government for safe drinking water and for maintaining protection of the source water, I look forward to an explanation as to why they would not renew that for the long term so that there would be certainty of that funding.


J'aimerais bien qu'il nous explique pourquoi ce qui est bon pour Toronto ne serait pas bon pour la ville de Québec, qui attend toujours un engagement du fédéral pour son amphithéâtre multifonctionnel.

Can he explain why what is good for Toronto is not good for Quebec City, which is still waiting for a commitment from the federal government on its multi-purpose amphitheatre?


Les eurofédéralistes - dont fait partie l’auteur du présent rapport, Mme la baronne Ludford - en sont bien conscients, ce qui explique pourquoi, ces cinq dernières années, ils se sont surtout évertués à harmoniser les questions de justice et d’affaires intérieures.

Euro-federalists – including the author of this report, the good Baroness Ludford – well understand this point, which is why for the past five years their chief endeavour has to been harmonise justice and home affairs.


Je dis cela parce que j'aimerais bien qu'on nous explique pourquoi, en plus d'avoir donné ce pouvoir extrême aux gestionnaires, on ait limité les recours.

I ask the question because I would like to know why, besides giving managers these extreme powers, the bill limits the recourses.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux de voir que de nombreux collègues sont encore là. J’aimerais bien sûr les remercier d’avoir attendu pour m’entendre expliquer pourquoi j’ai voté pour le rapport Weber.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased to see that I am still admired by many colleagues, whom I should of course like to thank for having waited to hear why I voted in favour of the Weber report.


J'aimerais bien qu'on m'explique pourquoi le comité nous renvoie le projet de loi sans amendement alors que le sénateur Kirby a souligné qu'il n'y avait eu aucune négociation en vue d'une entente de cogestion.

I want to know why the committee is reporting the bill without amendment when Senator Kirby has pointed out that there have been no negotiations to reach a joint management agreement.


Eh bien moi, j’ai rêvé de Mme Korhola qui - elle me pardonnera de m’exprimer de cette façon pour expliquer pourquoi j’ai voté favorablement -, derrière un guichet "information", donnait des informations sur l’environnement aux citoyens, comme que le prévoit la directive.

Well then, I dreamed of Mrs Korhola, who – I hope she will forgive me for explaining why I voted for the report in this way – was giving the citizens environmental information from an ‘information’ booth, in accordance with the provisions of the directive.


Je comprend bien ce que dit Mme in ' t Veld, mais j’aimerais qu’elle me dise où elle va mettre l’amendement de M. Purvis, dans quel texte précisément, puisqu’elle m’explique que c’est un peu partout dans le texte.

I understand what Mrs in 't Veld is saying, but I would like her to tell me exactly where she is going to put Mr Purvis’ amendment, as she has said that it appears throughout the text.


Je comprend bien ce que dit Mme in 't Veld, mais j’aimerais qu’elle me dise où elle va mettre l’amendement de M. Purvis, dans quel texte précisément, puisqu’elle m’explique que c’est un peu partout dans le texte.

I understand what Mrs in 't Veld is saying, but I would like her to tell me exactly where she is going to put Mr Purvis’ amendment, as she has said that it appears throughout the text.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais bien que mme irish explique pourquoi ->

Date index: 2024-12-20
w