Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais aussi remercier mme gélinas » (Français → Anglais) :

J'aimerais remercier la coprésidente, la sénatrice Lucie Pépin, ainsi que tous les députés et sénateurs qui ont fait partie du Comité mixte. J'aimerais aussi remercier le personnel qui s'est dévoué dans la préparation de ce rapport.

I would like to thank the co-chair of the committee, Senator Lucie Pépin, as well as all the hon. members and senators who sat on the joint committee and the staff that worked hard to prepare this report.


Honorables sénateurs, j'aimerais aujourd'hui parler brièvement du projet de loi C-24. J'aimerais d'abord remercier la sénatrice Eaton d'avoir fait son travail et d'avoir présenté le projet de loi de son gouvernement. J'aimerais aussi remercier le sénateur Eggleton d'avoir aussi bien su analyser cette mesure législative et d'avoir cherché à l'améliorer en proposant des amendements judicieux.

Honourable senators, I rise today to make a few brief comments about Bill C-24, and I'd like to begin by thanking Senator Eaton for doing her job of bringing forward her government's bill, and I would like to thank Senator Eggleton for his careful analysis of Bill C-24 and for bringing forward well-reasoned amendments in attempting to improve this bill.


J'aimerais aussi remercier Mme Jennings, la porte-parole libérale en matière de justice, d'avoir indiqué que le Parti libéral allait appuyer ce projet de loi tel quel.

I'd also like to thank Ms. Jennings, as the Liberal Party justice critic, for indicating that the Liberal Party will support this bill unamended.


Merci, et j'aimerais aussi remercier Mme Gélinas pour son exposé et pour cet excellent rapport.

Thank you, and I would also like to thank Madame Gélinas for her presentation and this excellent report.


– (EN) Madame la Présidente, j’aimerais également remercier Mme Gomes pour son excellent rapport.

– Madam President, I would also like to thank Ms Gomes for her excellent report.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier ...[+++]

If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ambassadors, amb ...[+++]


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Hedkvist Petersen pour la détermination dont elle a fait preuve dans l’élaboration de ce rapport et également pour son activité et son engagement dans les questions de sécurité des transports en général ; je remercie aussi M. Liikanen pour son ouverture d’esprit et son action efficace.

(FI) Mr President, I too wish to thank my colleague, Mrs Hedkvist Petersen, for drawing up her report with such a sense of purpose and also for her active involvement in the matter of road safety generally.


Schmid, Herman (GUE/NGL ). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais aussi remercier Mme Barbara Weiler pour la qualité de son texte.

Schmid, Herman (GUE/NGL ) (SV) Mr President, I, too, want to thank Mrs Weiler for a good report.


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Haug pour l’excellent travail accompli dans la préparation du budget.

– (FI) Mr President, I also wish to thank the rapporteur, Mrs Haug, for her excellent work in preparing the draft budget.


J'aimerais aussi remercier le Quebec Community Groups Network, sa présidente, Mme Linda Leith, et son équipe d'avoir facilité notre visite.

I also thank the Quebec Community Groups Network, its President Ms. Linda Leith and her team for facilitating our visit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aussi remercier mme gélinas ->

Date index: 2024-09-20
w