Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais aussi approfondir " (Frans → Engels) :

Aussi dur que cela puisse paraître, j'aimerais aussi leur dire que cette tragédie n'a pas été vaine.

As hard as it may be, I would also like to tell them that this tragedy was not in vain.


La nouvelle stratégie de coopération internationale permettra aussi d'approfondir les relations entre l'Union et les pays tiers [3], contribuera à l'amélioration du dialogue entre certains pays [4] et au renforcement de la science et de la technologie européenne.

The new strategy of international cooperation will also make it possible to further develop relations between the European Union and third countries, [3] will help improve dialogue between certain countries [4] and raise the profile of science and technology in Europe.


La nouvelle stratégie de coopération internationale permettra aussi d'approfondir les relations entre l'Union et les pays tiers[24], contribuera à l’amélioration du dialogue entre certains pays[25] et au renforcement de la science et de la technologie européenne.

The new strategy of international cooperation will also make it possible to further develop relations between the European Union and third countries[24], help improve dialogue between certain countries[25] and raise the profile of science and technology in Europe.


Afin de mieux comprendre le choix de mobilité posé par une personne et les obstacles que celle-ci rencontre, il importe aussi que la Commission continue d'approfondir ses connaissances réelles de la mobilité, et notamment de collecter des renseignements.

To better understand the mobility decision and the barriers facing an individual it is also important that the Commission further improves its factual knowledge of mobility, including data collection.


Je voudrais tout d’abord dire que le rapport souligne l’opportunité importante qui nous est donnée d’approfondir nos relations commerciales et économiques dans cette région à potentiel de développement économique et à la population croissante. J’aimerais aussi dire qu’il tient compte des disparités énormes entre les États membres de l’ANASE.

I would firstly like to say that the report highlights the major opportunity to deepen our trade and economic relations in this area of potential economic development and population growth, and I would also like to say that it takes into account the enormous disparities between the Member States of the ASEAN block.


Je voudrais tout d’abord dire que le rapport souligne l’opportunité importante qui nous est donnée d’approfondir nos relations commerciales et économiques dans cette région à potentiel de développement économique et à la population croissante. J’aimerais aussi dire qu’il tient compte des disparités énormes entre les États membres de l’ANASE.

I would firstly like to say that the report highlights the major opportunity to deepen our trade and economic relations in this area of potential economic development and population growth, and I would also like to say that it takes into account the enormous disparities between the Member States of the ASEAN block.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


J'aimerais aussi attirer l'attention du Parlement sur la question des aides au secteur aérien européen.

I would also like to draw Parliament’s attention to the issue of aid to the European airline industry.


J'aimerais aussi que l'on réponde à la question de son influence sur la volatilité des marchés de devises, et notamment de l'effet d'une taxe de 0,1 pour mille sur les spéculateurs qui attendent des dévaluations de l'ordre de 20 à 50 %.

I should also like to have answers to the question of what influence it would have on the volatility of the exchange markets, particularly what would be the effect of a tax of 0.1 per thousand on speculators expecting devaluation in the order of 20 to 50%.


Il est aussi constaté que les programmes communautaires SocratesLeonardo da Vinci et Jeunesse constituent une avancée déjà considérable en faveur de la mobilité, qu'il faut pourtant approfondir à travers des efforts simultanés de la Communauté et des États membres.

The Community's SocratesLeonardo da Vinci and Youth programmes represent appreciable progress, which must however be taken further via the joint efforts of the Community and the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aussi approfondir ->

Date index: 2022-04-10
w