Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «j'aimerais aussi ajouter ceci » (Français → Anglais) :

J'aimerais aussi ajouter ceci: j'ai accueilli la possibilité de parler à plusieurs députés et aux portes-parole de l'opposition officielle et du Parti libéral.

I want to say this: I have appreciated the opportunity to speak with a few government members and with critics from both the official opposition and the Liberal Party.


À titre informatif, j'aimerais simplement ajouter ceci : dans le passé — et je crains ne pas être au courant de la situation actuelle —, à divers moments, un pourcentage important de travailleurs étrangers du secteur faisait la navette entre le Canada et les États-Unis.

Just to add, for your information: At various times in the past, a large percentage — and I am afraid I do not know the current situation — of non-Canadians working in the sector do go back and forth across the border from the United States.


Avant de passer à autre chose, j'aimerais aussi ajouter — et ceci est très important — que ce projet de loi équivaut à combler un tiers du déficit démocratique au Canada.

Before I leave that, let me also say, and this is important, that this is like fixing one-third of the democratic deficit we have in Canada.


J’aimerais pourtant ajouter ceci: étant donné que les producteurs de tabac sont pauvres et possèdent de petites exploitations, et afin d’éviter leur disparition pure et simple, pourriez-vous au moins mener une étude qui nous aiderait à identifier les cultures de remplacement afin de compenser la sortie du tabac?

However, I would like to add this: given that tobacco producers are poor, small-scale farmers, could you, in order to prevent them from vanishing, at least please carry out a study to help us see what these people could grow, now that tobacco is effectively eliminated under these measures?


J'aimerais aussi ajouter que la Banque mondiale, dans un rapport sur les systèmes financiers mondiaux, considérait le Canada comme un chef de file en matière de commerce des valeurs mobilières.

I would add that, in a report on global financial markets, the World Bank considered Canada as a leader in securities trading.


J’aimerais aussi ajouter qu’en tant que Présidence, nous estimons, comme l’a souligné la commissaire, qu’il faut examiner avec attention toute mesure pouvant conduire à la suspension de la coopération, en affectant une population qui souffre déjà beaucoup de pénurie.

I would also like to say that in the capacity of the Presidency we also understand, as the Commissioner has said here, that any measures that might lead to a possible suspension of cooperation affecting a population which is already suffering many shortages must be considered and examined with care.


M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD votent en faveur de cette motion, et j'aimerais aussi ajouter à la liste le député de Sault Ste. Marie. [Traduction] Mme Carolyn Parrish: Monsieur le Président, je vote en faveur de la motion.

[English] Mrs. Carolyn Parrish: Mr. Speaker, I am voting for the motion.


– (CS) Mesdames et messieurs, j’aimerais moi aussi ajouter ma voix à celles qui souhaitent féliciter le rapporteur et le remercier pour son rapport.

– (CS) Ladies and gentlemen, I, too, would like to add my voice to those who wish to congratulate the rapporteur and thank him for his report.


- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne mon intervention quant au débat sur l’irrecevabilité ou prétendue irrecevabilité du rapport de Mme Schleicher sur le statut des partis, j’ai demandé que ce point soit inscrit à l’ordre du jour d’aujourd’hui, mais je tiens à ajouter ceci : j’ai émis cette demande conformément à l’article 111 du règlement, qui confère à la présidente la faculté de proposer une modification de l’ordre du jour et je voudrais que cette précision soit ajoutée, car nous ne sommes pas ici en train de discuter d’un renvoi en commissi ...[+++]

– (ES) Madam President, with regard to my speech on the debate about the inadmissibility or supposed inadmissibility of the Schleicher report on the status of parties, I asked for the point to be included in the agenda for today, but I would like to add the following: I made this request pursuant to Rule 111 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to propose it, and I would like this point to be added because here we are not debating a referral back to committee, but whether a commando act during a plenary sitting of Parliament can modify the agenda and wipe a subject as important as this from the attention of ...[+++]


- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne mon intervention quant au débat sur l’irrecevabilité ou prétendue irrecevabilité du rapport de Mme Schleicher sur le statut des partis, j’ai demandé que ce point soit inscrit à l’ordre du jour d’aujourd’hui, mais je tiens à ajouter ceci : j’ai émis cette demande conformément à l’article 111 du règlement, qui confère à la présidente la faculté de proposer une modification de l’ordre du jour et je voudrais que cette précision soit ajoutée, car nous ne sommes pas ici en train de discuter d’un renvoi en commissi ...[+++]

– (ES) Madam President, with regard to my speech on the debate about the inadmissibility or supposed inadmissibility of the Schleicher report on the status of parties, I asked for the point to be included in the agenda for today, but I would like to add the following: I made this request pursuant to Rule 111 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to propose it, and I would like this point to be added because here we are not debating a referral back to committee, but whether a commando act during a plenary sitting of Parliament can modify the agenda and wipe a subject as important as this from the attention of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aussi ajouter ceci ->

Date index: 2024-06-08
w