Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais alors ajouter » (Français → Anglais) :

Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.

A 2010 survey showed that only 42% of Europeans know their rights and 72% would like to know more [67], whilst another recent survey [68] revealed that citizens moving across borders are frequently frustrated by the need to use multiple sources to find all the information they require.


Il convient donc de préciser qu’il suffit alors d’ajouter, dans les combinaisons utilisées pour établir la note du prospectus relative aux valeurs mobilières, une déclaration indiquant le type de sous-jacent utilisé et où il est possible d’obtenir des informations le concernant.

Therefore, it should be clarified that it is sufficient to add a statement setting out the type of the underlying and details of where information on the underlying can be obtained in the combinations used for drawing up the securities note of the prospectus.


Le requérant ajoute que l’annexe I, point A, du statut prévoit que le grade AD 5 correspond à des postes d’adjoint alors qu’il ne travaille comme l’adjoint de personne et qu’il fait preuve d’une grande indépendance dans l’exécution de ses fonctions.

The applicant adds that Annex I, Section A, to the Staff Regulations provides that grade AD 5 corresponds to posts of junior administrators, but that he does not work in a junior capacity in relation to anyone and he performs his functions with a high degree of independence.


Un mélange d’eau et de sucre est ajouté aux morceaux de pommes jusqu’à répartition uniforme. De la fécule de maïs et/ou de la compote de pommes Bramley et/ou du jus de citron peuvent alors être ajoutés, selon le goût.

A mixture of water and sugar is added to the apple pieces until it is all evenly dispersed, at this point, if desired, cornflour and/or Bramley apple purée and/or lemon juice may be added.


De plus, selon les conclusions de l'Autorité, alors qu'il a été régulièrement démontré que les esters de stanols végétaux ajoutés à des denrées alimentaires telles que les matières à tartiner de type margarine, la mayonnaise, les sauces pour salades ou des produits laitiers comme le lait, les yaourts, dont les yaourts maigres, et le fromage abaissaient le taux de cholestérol LDL sanguin, l'ampleur de l'effet réducteur des stanols végétaux sur le cholestérol est moins bien établi quand ces derniers sont ...[+++]

Moreover, the Authority concluded that while plant stanol esters added to foods such as margarine-type spreads, mayonnaise, salad dressings and to dairy products such as milk, yoghurts including low-fat yoghurts, and cheese have been shown consistently to lower blood LDL-cholesterol levels, the extent of the cholesterol-lowering effect of plant stanols added to other food formats is less well established.


Il a ajouté que, si, dans ses observations dans l’affaire ayant donné lieu à l’arrêt du 23 octobre 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran/Conseil, précité, le Conseil a déclaré expressément son intention de prendre position d’urgence sur de «nouveaux éléments» portés à sa connaissance, cette institution s’est abstenue de communiquer ces éléments à la PMOI, sans faire état d’une quelconque impossibilité matérielle ou juridique de ce faire, et ce alors même que le Tribunal avait annulé, par l’arrêt Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran/Conse ...[+++]

It added that while, in its observations in the case giving rise to the judgment of 23 October 2008 in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council, the Council expressly stated its intention of taking a position, as a matter of urgency, on ‘new elements’ brought to its attention, that institution nevertheless refrained from forwarding them to the PMOI, without claiming that any factual or legal obstacle prevented its doing so, even though the General Court had, by its judgment in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council, annulled one of its earlier decisions, precisely on the ground that no such communication had been made before the decision was adopted.


Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.

A 2010 survey showed that only 42% of Europeans know their rights and 72% would like to know more [67], whilst another recent survey [68] revealed that citizens moving across borders are frequently frustrated by the need to use multiple sources to find all the information they require.


Il faut alors ajouter une ou deux gouttes d'indicateur.

In this case, one or two drops of indicator must be added.


D’après une étude récente sur la «Transparence des prix dans le secteur du transport aérien»[71], maintes compagnies aériennes indiquent le prix hors taxes et frais, alors que nombre dentre elles ajoutent des frais qui, en fait, sont inévitables (par exemple, le moyen de paiement n’est gratuit que si l’on utilise la carte de crédit de la compagnie) mais sont présentés comme «facultatifs».

A recent study on ‘Price Transparency in the air transport sector’[71] found that many airlines show the price excluding taxes, fees and charges, while many of them add charges which are, de facto, unavoidable (e.g. free means of payment only if the credit card of the airline is used), qualifying them as ‘optional’.


AJOUTER AU LIQUIDE EN EBULLITION , A L'AIDE D'UNE BURETTE , DES QUANTITES SUCCESSIVES DE LA SOLUTION SUCREE JUSQU'A CE QUE LA COULEUR BLEUE DE LA LIQUEUR DE FEHLING DEVIENNE A PEINE PERCEPTIBLE ; AJOUTER ALORS , A TITRE D'INDICATEUR , 2 OU 3 GOUTTES DE SOLUTION DE BLEU DE METHYLENE , PUIS COMPLETER LA TITRATION EN AJOUTANT GOUTTE A GOUTTE UNE NOUVELLE QUANTITE DE LA SOLUTION SUCREE JUSQU'A DISPARITION DE LA COULEUR BLEUE DE L'INDICATEUR .

FROM THE BURETTE , ADD TO THE BOILING LIQUID SUCCESSIVE QUANTITIES OF THE SUGAR SOLUTION UNTIL THE BLUE COLOUR OF THE FEHLING'S SOLUTION BECOMES HARDLY DISCERNIBLE ; THEN ADD 2 OR 3 DROPS OF METHYLENE BLUE SOLUTION AS INDICATOR , AND COMPLETE THE TITRATION BY ADDING FURTHER QUANTITIES OF THE SUGAR SOLUTION , DROP BY DROP , UNTIL THE BLUE COLOUR OF THE INDICATOR DISAPPEARS .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais alors ajouter ->

Date index: 2025-01-29
w