Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aime également beaucoup " (Frans → Engels) :

J'aime également beaucoup l'idée de changer un petit peu de perspective en ne pensant plus seulement à limiter le contenu canadien, mais en pensant aussi à limiter le contenu étranger.

I also really like the idea of changing the focus from limits to Canadian content to limits to foreign content.


La situation démographique de l'Union a également beaucoup évolué, mais par rapport à la situation mondiale en général, deux tendances sont particulièrement remarquables: le ralentissement de la croissance démographique et le vieillissement notable de la population.

The demographic situation in the EU has also been changing significantly, but in contrast to the overall world situation, two trends are particularly striking: a slowdown in population growth and a marked rise in the average age of the population.


Il existe également beaucoup de cas dans lesquels l'accès au réseau est régi par des règles opaques et discriminatoires, ainsi qu'une information généralement insuffisante à tous les niveaux, qu'elle soit destinée aux fournisseurs, aux clients ou aux installateurs.

There are also many examples of opaque and discriminating rules for grid access and a general lack of information at all levels including information for suppliers, customers and installers.


Les jeunes ont également beaucoup insisté sur le respect des principes d'égalité d'accès, de proximité et de normes éthiques élevées.

Young people have also stressed the importance of equal access, the proximity principle and high standards of ethical behaviour.


Ce nouveau système serait également beaucoup plus étanche à la fraude.

The new system would also be much more fraud-proof.


Le gouvernement du Bangladesh a montré un engagement clair, mais il reste également beaucoup à faire en ce qui concerne les inspections du travail.

The Government of Bangladesh has shown a clear commitment but more work remains as well as regards labour inspections.


J'ai également beaucoup aimé votre rapport.

I too really liked your report.


C'est incroyable de voir que, dans l'histoire du Canada, nous avons un gouvernement qui n'aime pas beaucoup la Constitution.

It is incredible that at this point in Canadian history we have a government that does not like the Constitution.


Je n'aime pas beaucoup dire que j'aime bien le député, j'aime bien ses idées, j'aime bien ses grands principes, pour enchaîner immédiatement en disant que je vais me prononcer contre sa motion.

I dislike having to say that I like this member, I like his ideas, I like his general principles and then immediately say that I am going to speak against his motion.


Le ministre Papandreou a ajouté: "La Grèce souhaiterait également souligner que les États membres, outre leurs contributions au niveau de l'UE, engagent également beaucoup d'efforts et d'argent dans de nombreux partenariats couvrant les cinq domaines de l'eau, l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité, auxquels s'ajoute l'éducation".

Minister Papandreou added: "Greece would also underline that Member States, besides their contributions at EU level, are devoting great energy and money to many partnerships covering the five WEHAB areas water, energy, health, agriculture and biodiversity as well as others such as education".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aime également beaucoup ->

Date index: 2021-11-18
w