Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai été abasourdi et stupéfait » (Français → Anglais) :

Quand j'ai vu que ce projet de loi demandait de la transparence aux Premières Nations, j'ai été abasourdi ou flabbergasted comme on dit en anglais.

When I saw that this bill was calling for transparency from the first nations, I was flabbergasted.


Madame la Présidente, j'ai été abasourdie lorsque j'ai entendu le député de Vegreville—Wainwright demander un plébiscite.

Madam Speaker, I was shocked as I sat here listening to the member for Vegreville—Wainwright calling for a plebiscite.


Rick Stein a confié: «J’ai visité Grimsby et j’ai été stupéfait par le savoir-faire requis pour le fumage traditionnel.

Rick Stein states ‘I’ve visited Grimsby and was amazed at the skill involved in traditional fish smoking.


Monsieur le Président, j'ai été abasourdi d'apprendre que le coprésident du comité de la définition du programme libéral, le député de Kings—Hants, a laissé entendre la semaine dernière que le Parti libéral s'opposait au développement des biocarburants.

Mr. Speaker, I was shocked to learn that the Liberal's platform committee co-chair, the member for Kings—Hants, suggested last week that the Liberal Party opposes developing biofuels.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai été abasourdi et stupéfait de voir le député de LaSalle—Émard, l'ancien ministre des Finances, voter en faveur d'une autre enveloppe de 59 milliards de dollars pour le registre des armes à feu.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I was shocked and awed to see the member for LaSalle—Émard, the former finance minister, vote for another $59 million for the firearms registry.


J'ai été abasourdi de voir, croyez-le ou non, que personne de la Colombie-Britannique n'accordait d'attention à cet événement, pas un seul député provincial et presque aucun député fédéral n'était présent, sauf les membres de la délégation.

I was shocked to see that, believe it or not, nobody from British Columbia paid attention to that event — not a member from their provincial house and hardly a member of the federal house except the delegates were there.


Mais ceux d’entre nous qui citaient les États-Unis comme l’exemple d’une économie déréglementée et libéralisée ont été abasourdis de voir que le président Bush, face aux difficultés que son industrie sidérurgique connaît, a fait le choix du protectionnisme.

But for those of us who have been pointing to the United States as an example of a deregulated and liberalised economy, it has been a shattering blow to see the way in which President Bush, faced with the difficulties that his steel industry is encountering, has gone for protectionism.


Je dois signaler ici un intérêt : mon gendre est chauffeur routier, et lui et ses collègues sont abasourdis face à ces propositions.

I should declare an interest: my stepson is a truck driver and he and his colleagues are aghast at these proposals.


Je suis passablement abasourdi par les promesses plutôt irréalistes qui sont faites en Serbie.

I am quite struck by some of the rather unrealistic promises that people make in Serbia.


- (SV) Monsieur le Président, quand on lit ce rapport d'experts, on est stupéfait de voir le nombre d'irrégularités dont il y est question - si stupéfait, qu'on se demande comme cela a pu être possible.

– (SV) Mr President, when you read this report by the Committee of Independent Experts, you are amazed at how many unsatisfactory states of affairs are reported there; so amazed, in fact, that you wonder how it can have been possible for there to be so many.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai été abasourdi et stupéfait ->

Date index: 2021-02-16
w